Felix, wenn du deinen Rücken ruinierst, bist du nutzlos für mich. | Open Subtitles | -فليكس , انزلني , لن تكون جيد لي بظهر ضعيف |
Ich bin den Abend nach Hause, hab' mir den Bart abrasiert und eine Woche später lag ich mit einem gebrochenen Rücken in ihrem Büro. | Open Subtitles | فذهبت إلى منزلى هذه الليلة، و حلَقت شعر ذقنى. و بعدها بأسبوع جئت إلى المكتب بظهر مكسور. |
Klar, genau so wie du der Naomi-Braut ein Messer in den Rücken werfen mußtest...? | Open Subtitles | نعم,نعم كما كان عليك ان ترمي الخنجر في بظهر نعومي؟ |
Sie traf den Bären am Rücken und blieb kleben. | Open Subtitles | أصطدمت قطعة الخبز بظهر الدب وألتصقت هُناك. |
Wenn der Kapitän Sie dazu auffordert, stützen Sie sich mit den Armen gegen die Lehne des Sitzes vor Ihnen. | Open Subtitles | عندما يعطى الطيار الاشارة تمسكوا جيداً بظهر المقعد الذى امامكم هكذا |
Der Armbrust-Schuss wäre um zehn bis fünfzehn cm gefallen und wäre im oberen Rücken des Opfers gelandet. | Open Subtitles | حيث إطلاق السهم المعدني كان مُنخفض لحوالي 4-6 بوصة وأنخدرت بظهر الضحية بالأعلى |
Ich hätte mich um seinen Rücken gekümmert. | Open Subtitles | كنت لأهتم بظهر "مايك" لا توجد مشكلة |
Die Jungs deckten Johns Rücken. | Open Subtitles | حضوا الشباب بظهر "جون" |
Stuhl mit hoher Lehne, perfektes Licht, tolles Make-up, tolles Haar, entschlossen, er trifft Entscheidungen, hat alles im Griff. | Open Subtitles | يجلس على كرسي بظهر مرتفع، إضاءة جيدة، ماكياج وشعر رائعين، ويبدو حاسماً، يتخذ قرارات ويدير الأمور. بدا بمظهر رئاسي. |