ويكيبيديا

    "بعد الان" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • länger
        
    • nicht mehr
        
    • mehr dunken
        
    Ja, sie war nicht länger da, um dich zu demütigen, oder? Open Subtitles نعم, لن تكون بالجوار لإذلالك بعد الان أليس كذلك ؟
    Das ist nicht länger eine Theorie, Captain, das ist eine Tatsache. Open Subtitles هذه لم تعد مجرد نظرية بعد الان كابتن هذه حقيقة
    Es sind nicht länger die Götter, wir sind es. TED لم تعد الالهة المسؤولة بعد الان انما نحن.نحن المسيطرين.
    - Ich tue es nicht mehr, Ma. - Oh, bitte nicht. Open Subtitles لن أفعل ذلك بعد الان يا أمى أرجوك ألا تفعله
    - Er kann es nicht sein. Er ist nicht mehr so. Open Subtitles لايمكنه أن يكون نورمان هو لم يعد كذلك بعد الان
    Ich nehme einfach seinen Jeep. Er wird ihn nicht mehr brauchen. Open Subtitles حسنا اظن انني ساستخدم سيارته فهو لن يحتاجها بعد الان
    Ich meine, du bist nicht mehr Dr. X... und du kannst nicht mehr dunken. Open Subtitles أَعْني، أنت لَسْتَ دّكتورَ إكس بعد الان، وأنت لا تَستطيعُ قذف الكره بمهارة بعد الان.
    Sie sind nicht länger Engländer, Italiener oder Pole. Open Subtitles لن تكون بعد الان بريطاني او ايطالي او بولندي او أيا يكن
    Dies ist nicht länger das Haus deines Vaters, sondern ein Waisenhaus. Open Subtitles انه ليس منزل ابيك بعد الان انه ليس اكثر من ملجا ايتام
    Auch wenn du nicht länger zuständig bist, dein Gesicht repräsentiert immer noch die Firma. Open Subtitles حتى لو لم تكن المسؤول بعد الان مازلت الوجه المعروف للشركة
    Unglücklicherweise ist Jessica irgendwo mit einer Unterhose auf dem Kopf, also braucht sie nicht länger eine Begleitung. Open Subtitles للاسف جيسكا لا توجد في اي مكان وتلبس الجوارب علي رأسها ولا تحتاج الي مرافق بعد الان
    Ich gebäre Euch einen Sohn und Ihr seid nicht länger traurig. Open Subtitles لذا انا سأحمل لك طفلا, وانت سوف لن تكون حزينا بعد الان.
    Und du musst nicht länger so tun, als wären wir dir wichtig. Open Subtitles وليس عليك ان تتظاهر بأنك مهتم بنا بعد الان
    Nun, ich würde mich sorgen, Ruth, aber ich bin nicht länger eine Hexe. Open Subtitles حسنآ,كنت لأهتم يا روث ولكن لم اعد ساحره بعد الان
    Es geht hier etwas vor, was unsere Familie schon seit einer langen Zeit auseinanderreißt und ich werde es nicht mehr weiter unterstützen. Open Subtitles هنالك شيء ما يحدث تحت هذا السقف و لقد قسم عائلتنا منذو زمن بعيد ولن اتفرج علي ذالك بعد الان
    Ich will nur, dass du nicht mehr von mir enttäuscht bist. Open Subtitles انا لا أريدك فقط ان اجعلك مستاءا منى بعد الان
    Jede Nacht einen anderen Kerl, Weingläser in der Dusche, interessiert mich nicht mehr. Open Subtitles رجل مختلف كل ليلة كاسات النبيذ في الدش لن اهتم بعد الان
    Sechs Jeans, welche mir nicht mehr passen, weil ich 25 Pfund abgenommen habe. Open Subtitles ست سراويل جينز لم تعد تناسبني بعد الان لأنني خسرت 25 باوند
    Und sie mit dem Pink Dragon erwischen ist sie nicht mehr der Platzhirsch. Open Subtitles سنمسكها و معها التنين الوردي ؟ لن يكون هناك زعيمة بعد الان
    Mike hat an eine andere Wahrheit geglaubt, aber... jetzt nicht mehr. Open Subtitles مايك كان يتمسك بكل ذرة أمل لكل ليس بعد الان
    Aber... ich kenne dich nicht mehr und du kennst mich nicht. Open Subtitles ولكنني لم اعد اعرفك بعد الان وانت لم تعد تعرفيني
    Du kannst doch nicht mehr dunken. Open Subtitles أنت لا تَستطيعُ قذف الكرة من تحت السلة بعد الان .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد