| Ja, sie war nicht länger da, um dich zu demütigen, oder? | Open Subtitles | نعم, لن تكون بالجوار لإذلالك بعد الان أليس كذلك ؟ |
| Das ist nicht länger eine Theorie, Captain, das ist eine Tatsache. | Open Subtitles | هذه لم تعد مجرد نظرية بعد الان كابتن هذه حقيقة |
| Es sind nicht länger die Götter, wir sind es. | TED | لم تعد الالهة المسؤولة بعد الان انما نحن.نحن المسيطرين. |
| - Ich tue es nicht mehr, Ma. - Oh, bitte nicht. | Open Subtitles | لن أفعل ذلك بعد الان يا أمى أرجوك ألا تفعله |
| - Er kann es nicht sein. Er ist nicht mehr so. | Open Subtitles | لايمكنه أن يكون نورمان هو لم يعد كذلك بعد الان |
| Ich nehme einfach seinen Jeep. Er wird ihn nicht mehr brauchen. | Open Subtitles | حسنا اظن انني ساستخدم سيارته فهو لن يحتاجها بعد الان |
| Ich meine, du bist nicht mehr Dr. X... und du kannst nicht mehr dunken. | Open Subtitles | أَعْني، أنت لَسْتَ دّكتورَ إكس بعد الان، وأنت لا تَستطيعُ قذف الكره بمهارة بعد الان. |
| Sie sind nicht länger Engländer, Italiener oder Pole. | Open Subtitles | لن تكون بعد الان بريطاني او ايطالي او بولندي او أيا يكن |
| Dies ist nicht länger das Haus deines Vaters, sondern ein Waisenhaus. | Open Subtitles | انه ليس منزل ابيك بعد الان انه ليس اكثر من ملجا ايتام |
| Auch wenn du nicht länger zuständig bist, dein Gesicht repräsentiert immer noch die Firma. | Open Subtitles | حتى لو لم تكن المسؤول بعد الان مازلت الوجه المعروف للشركة |
| Unglücklicherweise ist Jessica irgendwo mit einer Unterhose auf dem Kopf, also braucht sie nicht länger eine Begleitung. | Open Subtitles | للاسف جيسكا لا توجد في اي مكان وتلبس الجوارب علي رأسها ولا تحتاج الي مرافق بعد الان |
| Ich gebäre Euch einen Sohn und Ihr seid nicht länger traurig. | Open Subtitles | لذا انا سأحمل لك طفلا, وانت سوف لن تكون حزينا بعد الان. |
| Und du musst nicht länger so tun, als wären wir dir wichtig. | Open Subtitles | وليس عليك ان تتظاهر بأنك مهتم بنا بعد الان |
| Nun, ich würde mich sorgen, Ruth, aber ich bin nicht länger eine Hexe. | Open Subtitles | حسنآ,كنت لأهتم يا روث ولكن لم اعد ساحره بعد الان |
| Es geht hier etwas vor, was unsere Familie schon seit einer langen Zeit auseinanderreißt und ich werde es nicht mehr weiter unterstützen. | Open Subtitles | هنالك شيء ما يحدث تحت هذا السقف و لقد قسم عائلتنا منذو زمن بعيد ولن اتفرج علي ذالك بعد الان |
| Ich will nur, dass du nicht mehr von mir enttäuscht bist. | Open Subtitles | انا لا أريدك فقط ان اجعلك مستاءا منى بعد الان |
| Jede Nacht einen anderen Kerl, Weingläser in der Dusche, interessiert mich nicht mehr. | Open Subtitles | رجل مختلف كل ليلة كاسات النبيذ في الدش لن اهتم بعد الان |
| Sechs Jeans, welche mir nicht mehr passen, weil ich 25 Pfund abgenommen habe. | Open Subtitles | ست سراويل جينز لم تعد تناسبني بعد الان لأنني خسرت 25 باوند |
| Und sie mit dem Pink Dragon erwischen ist sie nicht mehr der Platzhirsch. | Open Subtitles | سنمسكها و معها التنين الوردي ؟ لن يكون هناك زعيمة بعد الان |
| Mike hat an eine andere Wahrheit geglaubt, aber... jetzt nicht mehr. | Open Subtitles | مايك كان يتمسك بكل ذرة أمل لكل ليس بعد الان |
| Aber... ich kenne dich nicht mehr und du kennst mich nicht. | Open Subtitles | ولكنني لم اعد اعرفك بعد الان وانت لم تعد تعرفيني |
| Du kannst doch nicht mehr dunken. | Open Subtitles | أنت لا تَستطيعُ قذف الكرة من تحت السلة بعد الان . |