ويكيبيديا

    "بعد الذي" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • nachdem was
        
    • nach der
        
    • jenseits dessen
        
    Wie konnten Sie das Monster schützen, nachdem was er mit Ihrer Familie tat? Open Subtitles كيف تحمين هذا الوحش بعد الذي فعله بعائلتك؟ -بعد الذي فعله بكِ؟
    Was eine Schande ist, nachdem was er alles für dich getan hat. Open Subtitles سيكون ذلك مؤسفاً ، بعد الذي فعله من أجلك
    Er sollte glücklich und dankbar sein und Francine mit Liebe überschütten, nachdem was er ihr zugemutet hat. Open Subtitles يجب أن يكون سعيد وممتن وأن يغدق على فرانسيس بالحب بعد الذي وضعها خلاله
    Weil es bei Tommy nach der letzten Debatte nach derselben alten Leier aussehen würde. Open Subtitles لأنه بعد الذي فعله (تومي) في المناظرة سيبدو الأمر مشابها لما فعله سابقا
    Ich weiß, was du denkst nach der Sache in Jefferson Parish. Open Subtitles "جاك" ,أعرف شعورك تجاهي... خصوصا بعد الذي حدث في شارع "جيفرسون"...
    Wie soll ich so jenseits dessen suchen können, was ich sehe? Open Subtitles أن أنظر ما بعد الذي أراه ما بعد ذلك؟ آسف
    Um diesen Ort zu finden, musst du jenseits dessen suchen, was du siehst. Open Subtitles لإيجاده يجب أن تنظر ما بعد الذي تراه ماذا المفروض أن يعني هذا الهراء؟
    Ich schätze, es ist nur fair, nachdem was mir in Ihrem Restaurant passiert ist. Open Subtitles أَحْزرُ بأنّه فقط معرضُ بعد الذي حَدثَ لي في مطعمِكَ.
    Sie arbeiten mit einem weiteren Mörder zusammen, nachdem was mit Yates passiert ist? Open Subtitles لا أعتقد ذلك أنتِ ستعملين مع قاتل آخر بعد الذي حدث مع ياتس؟
    nachdem was diese Schlampe und ihre Lakaien mir angetan haben, werde ich jeden Zauber wirken, den du willst. Open Subtitles بعد الذي فعلته بي الباغية وخادمها، فلسوف أنفّذ أيّة تعويذة تشائين.
    - Aber wirst du sie zurückkommen lassen, nachdem, was sie getan hat? Open Subtitles ولكن أنت ستسمح لها بالعودة بعد الذي فعلته؟
    Wenn ich nicht dein Vater wäre, hätte ich dir dann so geholfen, wie ich es habe, nachdem, was du getan hast? Open Subtitles لو لم أكن والدك، هل كنت لأساعدك كما فعلت، بعد الذي اقترفته؟
    Wie kannst du es wagen, mir sowas zu sagen, nachdem, was ich über dich herausfinden musste. Open Subtitles كيف تجرؤين على قولِ ذلك لي بعد الذي إكتشفتهُ عنكِ.
    Ich meine, nach der Sache mit Tosha wollte ich die Typen in Ruhe lassen. Open Subtitles بعد الذي حصل لـ (توشا) ، كنت سأترك أولئك الأشخاص وشأنهم
    nach der Sache mit eurem Vater? Open Subtitles بعد الذي حدث مع والدك؟
    Werd ich dir grad sagen, nach der Scheiße. Open Subtitles وكأنني سأخبركِ بعد الذي حدث
    Hannah hat mir geholfen, aber nach der Sache mit Claire musste ich schwören, dich nicht reinzuziehen. Open Subtitles ،هانا) كانت تساعدني) ...ولكن بعد الذي حدث مع (كلير) طلبت مني أن أعدها بألا أورطك في ذلك
    jenseits dessen, was du siehst. Ich habe dir doch von diesem Ort erzählt. Open Subtitles ما بعد الذي تراه أتذكّر المكان الذي أخبرتك عنه؟
    Hört euch diesen philosophischen Affen an. jenseits dessen, was ich sehe. Open Subtitles ما بعد الذي أراه ما بعد الذي أراه
    Ich suche jenseits dessen, was ich sehe. Open Subtitles لكن إذا ذهبت دائما إلى ما بعد الذي تراه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد