ويكيبيديا

    "بعد الزلزال" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • nach dem Beben
        
    • nach dem Erdbeben
        
    • seit dem Erdbeben
        
    Schauen Sie, nach dem Beben von 94, sind viele dieser Gebäude durch die Inspektionen gefallen. Open Subtitles أتريان؟ بعد الزلزال بعام 94م فشلت الكثير من هذه المباني بالتفتيش
    Ich kann keine Aufzeichnungen finden, nach dem Beben ´89. Open Subtitles لا أستطيع إيجاد أي سجل بعد الزلزال في 89
    - Viel Glück, Jack! - Er wollte nach dem Beben gehen, aber ich überredete ihn, noch ein Jahr auszuhelfen. Open Subtitles أراد الذهاب بعد الزلزال مباشرة ولكني أقنعته بالبقاء لعام آخر ليساعدني.
    Fast 7.000 Menschen wurden getötet und die Stadt, wie der Bezirk Nagata, verbrannte nach dem Erdbeben. TED قتل ما يقرب من 0007 شخص، ومدينة مثل حي نجاتا إحترقت بأكملها في الحريق الذي اندلع بعد الزلزال.
    Wir simulieren hier eine Arzneimittellieferung in ein Zeltlager, das wir nach dem Erdbeben 2010 eingerichtet haben. TED هنا نحن نعرض توصيل المواد الطبية في مخيم قد أنشأناه بعد الزلزال عام 2010
    nach dem Erdbeben lebten wir drei Jahre in einem Zelt, dann zogen wir hierher. Open Subtitles بعد الزلزال عشنا في خيمه لثلاث سنوات ثم إنتقلنا إلي هنا
    Wissen Sie, wenn ich Ihre Mutter anschaue, dann denke ich an all das, was Sie seit dem Erdbeben durchmachen mussten. Open Subtitles حين أنظر لأمك، أفكّر في كل ما عانيتِه بعد الزلزال.
    Ich glaub er war ganz unter, 2 oder 3 Tage nach dem Beben ging er in ein Motel in San Jose und aß den Lauf einer .45. Open Subtitles أظن أنه وصل إلى القاع لأنه يومان أو ثلاثة بعد الزلزال وصل إلى فندق في (سان خوزيه)
    Komm schon, nach dem Erdbeben, könnte es nett sein, von ähnlich Gekleideten umgeben zu sein. Open Subtitles هيا، بعد الزلزال ربما من اللطيف أن تكون محاط بناس يرتدون مثل ملابسك ....
    Ich sollte nicht klagen. Andere leiden sicher mehr nach dem Erdbeben. Open Subtitles لا ينبغي بي أن أتذمر واثقة أن الآخرين قد عانوا الأسوء بعد الزلزال
    Das ist ein Bild von einem unserer letzten Experimente – wobei das doch schon eine Weile her ist – in Sendai, kurz nach dem Erdbeben. TED هذه صورة لتجربة اجريناها مؤخراً -- في الواقع لم تعد حديثة -- في "سينداي" بعد الزلزال بفترة قصيرة.
    nach dem Erdbeben dort besuchten uns die Leute, um diesen Gemeinschaftsgeist des örtlichen Anbaus mitzunehmen, und ins Herz von Christchurch zu tragen. TED بعد الزلزال الذي حصل في نيوزيلندا قاموا بزيارتنا لكي يقومو بدمج وتوحيد روح الشعب حول فكرة الزراعة المحلية في قلب مدينة كرايست شيرش.
    Direkt nach dem Erdbeben guckten Leute überall auf der Welt, Kartographen, die helfen wollten und konnten auf diese Aufnahmen, bearbeiteten die Karte und bauten sie schnell auf. TED بعد الزلزال في الحال الناس من كل العالم، راسمو الخرط الذين أرادوا المساعدة، وإستطاعوا، نظروا على تلك الصور، وبنوا خارطة، وبنوا بسرعة.
    Hat es vor oder nach dem Erdbeben gebrannt? Open Subtitles و لكن هل الحرائق قبل أو بعد الزلزال ؟
    - Ja, da kam nichts mehr seit dem Erdbeben. Open Subtitles أجل، لقد تعطل بعد الزلزال

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد