ويكيبيديا

    "بعد المدرسة" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • nach der Schule
        
    • der Schule nach
        
    Wenn wieder alles normal läuft, können wir reden, aber bis dahin kommst du jeden Tag nach der Schule sofort nach Hause. Open Subtitles يمكننا التكلم حين تستقيم الأمور مجدداً لكن حتى ذلك الحين أريدك أن تكون هنا كل يوم بعد المدرسة مباشرة
    Ich werde einen Job nach der Schule kriegen, wenn du mich brauchst. Open Subtitles سأحصل على وظيفة بعد المدرسة إذا كنتي تريدينني أن أحصل عليها
    Ich werde nach der Schule zu Hause sein, da ich meine Freunde nicht sehen darf. Open Subtitles سأكون بالمنزل بعد المدرسة بالنظر أني لا أستطيع التسكع مع أي أحد من صديقاتي
    Gut, sagen Sie mir wie viel. Ich kann ihn nach der Schule beaufsichtigen. Open Subtitles ـ حسناً، دعني أعرف ـ بوسعي مراقبة الفتى بعد المدرسة بضعة ساعات
    Gib mir eine zweite Chance. Lass mich nach der Schule nach den Kindern sehen. Open Subtitles امنحينىفرصةأخرى، دعينى أصطحب الأولاد بعد المدرسة
    Wenn ich von der Schule nach Hause kam, backte er mir oft Armbänder aus Teig. Open Subtitles بتلك الفترة، بعد المدرسة قبلوجبةالعشاء.. كان يخَبز لي أساور مصنّوعة من الخبز
    Ich wollte nach der Schule zum Fluss gehen und es reinwerfen. Open Subtitles كُنت سأذهب إلى أسفل النهر بعد المدرسة و ألقي به.
    Mir erzählt er, er arbeitet dort wieder, erzählt von Wochenendarbeit und von Arbeit nach der Schule. Open Subtitles أخبرني أنه لديه وظيفة وأخبرني أنه يعمل في نهاية الأسبوع أخبرني أنه يعمل بعد المدرسة
    Es gibt eine Quartalsausgabe, nur mit Texten von Kindern, die täglich nach der Schule kommen und wir haben Premieren, wo sie Kuchen essen, ihren Eltern vorlesen und Milch aus Champagner-Gläsern trinken. TED كل ربع سنة يتم طبع ما تَم كتابته من قبل الاطفال والذين يأتون بعد المدرسة كل يوم، وأقمنا حفلات وأكلوا الكيك وقرؤوا لوالديهم وشربوا الحليب من كؤوس الشامبانيا.
    nach der Schule ging ich jeden Tag nach Hause, lernte und putzte, und wartete, dass meine Mutter zurückkam. TED كنت كل يوم أوصل نفسي للمنزل بعد المدرسة وأقوم بالواجبات والوظائف الدراسية، وانتظر أُمي لتعود للمنزل.
    ihre beste Freundin, mit der sie jeden Tag nach der Schule gespielt hat. TED صديقتها المفضلة التي كانت تلعب معها كل يوم بعد المدرسة.
    Wir hatten 25 Mütter, die regelmäßig kamen, nach der Schule, um zu lernen. TED كان لدينا ٢٥ أم يحضرن بإنتظام بعد المدرسة للدراسة
    Ich rannte jeden Tag nach der Schule ins Krankenhaus und machte in seinem Zimmer Hausaufgaben. Open Subtitles اعتدت على الذهاب يوميا إلى المستشفى بعد المدرسة. والجلوس في غرفته و القيام بواجباتي المدرسية.
    Die Kinder wurden seine besten Kunden. Sie kamen nach der Schule und durften mit den Spielsachen spielen. Open Subtitles الأطفال كانوا يجعلونه يمضي قدمًا، كانوا يأتون بعد المدرسة.
    nach der Schule tranken wir immer Milch. Meine war homogenisiert, ihre mit Schuss. Open Subtitles إعتدنا أن نشرب اللبن مع بعضنا بعد المدرسة كوبى كان رايب, وهى تشرب كامل الدسم
    Ich weiß noch, mein erster Job nach der Schule war in einer Band. Open Subtitles اتذكر بأول وظيفة لي بعد المدرسة كنت في فرقة موسيقية
    Mir ist, als ist das, was ich nach der Schule mache, nicht gut genug. Open Subtitles والآن أشعر بأنّ إلتزامتي بعد المدرسة ليست جيّدة بما فيه الكفاية
    Ihr geht nach der Schule nach Hause. Open Subtitles بعد المدرسة, ستعودون جميعاً إلى منازلكم.
    Meine Mutter hat gesagt, ich soll gleich nach der Schule nach Hause kommen. Open Subtitles سيد (بي) ، أيمكنني الذهاب ؟ أمرتني أمّي بالعودة مباشرة بعد المدرسة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد