Nun, in ein paar Wochen wird Riley ein großes Mädchen sein. | TED | ستصبح رَايْلِي فتاة كبيرة بعد بضعة أسابيع. |
Heb es gut auf. in ein paar Wochen wird man sich darum reißen. | Open Subtitles | إعتنى به بعد بضعة أسابيع , الكل سيرغب بمثله |
in ein paar Wochen... werden Sie in irgendeinem Bezirk arbeiten,... zusammen mit 11 oder 12 Uniformierten, die sich alles bei Ihnen abschauen werden. | Open Subtitles | بعد بضعة أسابيع ستكون في مركز شرطة ما ولديك 11 أو 12 شرطياً يتطلّعون إليك في كلّ شيء |
Aber Nach ein paar Wochen war klar, dass es mehr war. | Open Subtitles | ولكن بعد بضعة أسابيع بدا واضحاً أن الأمر أكبر من هذا |
Ein paar Wochen später hatte ich meinen ersten öffentlichen Auftritt in einem kleinen Dorf. | Open Subtitles | شكراً، بعد بضعة أسابيع فعلت أول سيّر علني على السلك، |
In wenigen Tagen wollen wir gemeinsam das Fest eurer Konfirmation begehen. | Open Subtitles | بعد بضعة أسابيع سوف نحتفل بعمادكم |
Machen Sie zu, beseitigen Sie die Probleme und wir machen einen Termin in ein paar Wochen. | Open Subtitles | أغلقوا المكان ، حددوا المشكلة و سنعيد جدولة يوم آخر للتفتيش بعد بضعة أسابيع |
Das mag ja sein, aber er ist nun mal da, und außerdem werden Sie in ein paar Wochen für ihn arbeiten. | Open Subtitles | إنه نوع من الحياة ربما ستعمل لديه بعد بضعة أسابيع |
Ein Kumpel von mir heiratet in ein paar Wochen und er hat mich gefragt, ob ich ein Freundin mitbringen würde. | Open Subtitles | سيتزوّج أحد أصدقائي بعد بضعة أسابيع وسألني إن كنتُ سأحضر رفيقة |
Aber vielleicht in ein paar Wochen, während meines Urlaubs. Das wäre doch schön. | Open Subtitles | ولكن ربّما بعد بضعة أسابيع خلال عطلتي، سيكون ذلك ممتعًا |
Vielleicht in ein paar Wochen, wenn die Untersuchung abgeschlossen ist. | Open Subtitles | ربما بعد بضعة أسابيع بعد أن تنخفض حدة التحقيقات. |
Ja, in ein paar Wochen geht es besser. | Open Subtitles | أجل، أعتقد سأغدو بحال أفضل بعد بضعة أسابيع |
Die Gesamtwahl ist erst in ein paar Wochen. | Open Subtitles | الإنتخابات العامّة بعد بضعة أسابيع |
Ich verstehe. Danke. Ich rufe in ein paar Wochen nochmal an. | Open Subtitles | أفهم ذلك، شكراً، سأتّصل بعد بضعة أسابيع |
Und ich sagte, " Okay, schön, sollen wir einen Termin machen, in ein paar Wochen?" | Open Subtitles | وأنا قلت: "حسناً، حسناً، هل يجب ...أن نحدد موعد؟ بعد بضعة أسابيع من الآن؟" |
Und Nach ein paar Wochen hat mehr Geld verdient als Sie. | Open Subtitles | و بعد بضعة أسابيع كان يجني مالاً أكثر منك |
Nach ein paar Wochen wurde es dir langweilig mit ihm und du hast ihn abgesägt. | Open Subtitles | تعرفين,بعد بضعة أسابيع لقد مللت منه و قمت بهجره |
Und Shaw starb Ein paar Wochen später, und... es gab eine Theorie. | Open Subtitles | وتوفي شو بعد بضعة أسابيع ، و ... ... كان هناك نظرية . |
In wenigen Tagen wollen wir gemeinsam das Fest eurer Konfirmation begehen. | Open Subtitles | بعد بضعة أسابيع سوف نحتفل بعمادكم |
Ich meine, die Truppe gehört jetzt ihm. Das wird in einigen Wochen offiziell sein. | Open Subtitles | أعني، الفريق ملكه الٓان وسيصبح الٔامر رسميا بعد بضعة أسابيع |