Die Operation wird erst nach sechs Tagen stattfinden. Warum nicht solange warten? | Open Subtitles | العمليّة الجراحيّة ليست إلّا بعد ستّة أيّام، لمَ لا تنتظرين ؟ |
nach sechs Monaten im Loch sieht es aus, als könntest du Bewegung gebrauchen. | Open Subtitles | بعد ستّة شهورِ في الإنفرادي أظن أنك بحاجه لبعض التمارين. |
nach sechs Monaten bekam ich einen neuen Platz. | Open Subtitles | بعد ستّة أشهر ، أنا حصلت على مكان آخر |
"In sechs Tagen wird das Ende durch eine Sonnenfinsternis markiert." | Open Subtitles | "بعد ستّة أيّام، ستحدّد النهاية بكسوف الشمس" |
Morgen In sechs Wochen. | Open Subtitles | بعد ستّة أسابيع من يوم الغد. |
Nein, aber ernsthaft, ich dachte nach sechs Monaten würdest du wahrscheinlich dein kleines Gesichts-Abschleif-Dings vermissen und diesen Vergrößerungsspiegel, in dem Poren die Größe von Schächten haben. | Open Subtitles | و لكن ، حقا ، إكتشفت بعد ستّة أشهر من المحتمل أنّك كنتِ تفتقدين منعّم الوجه خاصتك و تلك المرآة المكبّرة التي تجعل الثقوب تبدو كـ حفر |
nach sechs Monaten mit dir melde ich mich freiwillig. | Open Subtitles | بعد ستّة شهور معكَ (سولفينك) قد أكون بنظرك مُجرّد متطوّعة. |
In sechs Monaten wird Lawrence Rome wieder sitzen, weil er einen Schnapsladen ausgeraubt hat, sein Kind wird wieder im Pflegheim sein und die South Side Mafia... | Open Subtitles | بعد ستّة أشهر من الآن، سيسرق (لورانس روما) متجر خمور آخر وسيعود الفتى للتبنّي المؤقت ومافيا الجانب الجنوبي |
So, Paul, heute In sechs Monaten kommst du aus dem Gefängnis... und hast mit den täglichen Problemen zu tun, die eine Menge Wut erzeugen können. | Open Subtitles | لذا (بول)، بعد ستّة شهور من الآن ستكون خارج السجن وتتعامل مع أشياء يومية قد تسبّب الكثير من الغضب |