ويكيبيديا

    "بعد فترة قصيرة" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • kurz nach
        
    • Kurz nachdem
        
    • kurz darauf
        
    - Dass meine erste Frau... kurz nach der Hochzeit verstorben ist. Open Subtitles زوجتي الأولى ماتت بعد فترة قصيرة من زفافنا
    Er wurde kurz nach der Niederlage in einer Schlacht ermordet. Open Subtitles كان رجلاً حكيماً لقد قتل بعد فترة قصيرة من خسارة أحد أعظم المعارك بالتاريخ
    kurz nach dem Tod meiner Mutter, wurde mein Mann nach St. Louis versetzt. Open Subtitles بعد فترة قصيرة من موت امي زوجي اننُقِلَ إلى سانت لويس
    Vor drei Nächten verschwand er, Kurz nachdem seine Wachen eine Prostituierte reingelassen haben, Open Subtitles بعد فترة قصيرة من إدخال حراسه لمومس، مطابقة لمواصفاتك إلى جناحه الفندقي
    Kurz nachdem ich meine neue Schule betrat, kam es zu einer riesigen Prügelei zwischen den Mädchen. TED بعد فترة قصيرة من التحاقي بالمدرسة الجديدة نشب نزاع حاد بين الفتيات.
    Kurz nachdem Sie adoptiert wurden. Open Subtitles هذا حدث بعد فترة قصيرة من قيام أحد الأشخاص بتبنيكى.
    Eduard bestieg erneut den Thron, der Prinz von Lancaster wurde in einer Schlacht getötet, und Heinrich selbst starb kurz darauf in Gefangenschaft. TED استطاع إدوارد إعادة تحصين حكمه و مات أمير عائلة لانكستر في حرب حتى هنري نفسه مات في السجن بعد فترة قصيرة.
    'Die Überlebenden, die die Maschine vor dem Start verlassen konnten, 'kamen kurz darauf bei einer Serie rätselhafter Unfälle ums Leben. Open Subtitles الناجون الذين أستطاعوا الخروج من الطائرة قبل تحطمها قتلوا بعد فترة قصيرة في حوادث غامضة و عرضية
    Wir sind nur zufällig ineinander gerannt kurz nach deinem Unfall. Open Subtitles لقد إلتقينا ببعضنا صدفة بعد فقط بعد فترة قصيرة من حادثك
    Sie haben den Circus kurz nach meiner Pensionierung verlassen. Open Subtitles شعرة واحدة من رأسك لقد تركتي المـؤسسة بعد فترة قصيرة من تقاعديّ.
    Er ist kurz nach seinem letzten Auftritt getötet worden. Open Subtitles تم قتله بعد فترة قصيرة من آخر أداء موسيقيّ له
    Geheimnisse mit unsichtbarer Tinte in seine Arme graviert, kurz nach seinem Tod ist dann irgendwer in das Leichenschauhaus eingebrochen und hat ihn amputiert, um an diese Geheimnisse zu kommen. Open Subtitles كتب أسرار في ذراعيه بحبر مخفي ثمّ بعد فترة قصيرة من موته إقتحم شخص ما المشرحة قطّعه لكي يحصل على تلك الأسرار
    Ich kann nicht glauben, dass er so kurz nach seiner Entlassung auf Drogen war. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق حصل في المخدرات بعد فترة قصيرة جدا الخروج من السجن.
    Es begann in einem Museum, Kurz nachdem es eine Ausstellung des 11. Jahrhunderts gegeben hat. Open Subtitles بدأت في متحف بعد فترة قصيرة من انتهاء معرض القرن الحادي عشر
    Hier steht, sie benutzte ihre Kreditkarte in einer Bodega auf West 44te Straße, Kurz nachdem sie das Krankenhaus verlassen hat. Open Subtitles تقول هنا انها استخدمت بطاقتها الائتمانية عند بوديغا في غرب الشارع 44 بعد فترة قصيرة من مغاردة المشفى.
    Er hat ihn nicht gefunden, weil ich ihn fand, Kurz nachdem ich eingezogen war. Open Subtitles لم يستطع ايجاده لأني وجدته بعد فترة قصيرة من الانتقال هنا
    Die Schüsse fielen Kurz nachdem Moriarty verurteilt wurde. Open Subtitles اطلاق النار كان بعد فترة قصيرة من الحكم على موريارتى
    Kurz nachdem sie hier angekommen war. Open Subtitles بعد فترة قصيرة من وصولها إلى هنا
    Denn die beiden letzten Menschen, die dieses Ding sahen, sind kurz darauf gestorben. Open Subtitles لأن آخر شخصين رأوا هذا الشئ ماتا بعد فترة قصيرة
    Sie haben einen Fall gegen ihn gehabt und kurz darauf hat Ihre Beziehung ein Ende gefunden. Open Subtitles وقد عملتِ في قضيةٍ ضده وقمتِ بإنهاء العلاقة بعد فترة قصيرة من ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد