nach all der Zeit, nach allem, was wir einander bedeutet haben. | Open Subtitles | بعد كل هذا الوقت بعد كل ما عنينا لبعضنا البعض |
nach all der Zeit ist sie immer noch hinter mir her. | Open Subtitles | . بعد كل هذا الوقت , ولازالت تجري خلفي ؟ |
Was hast du nach all der Zeit erwartet? | Open Subtitles | ما الذى تتوقعه بعد كل هذا الوقت من غيابك |
es ist wunderbar laufendes ökosystem Nach all dieser Zeit siehst du diese anzeige, sauerstoff, an alle. | Open Subtitles | إنه نظام بيئي يعمل بروعة بعد كل هذا الوقت هل تروا هذا أوكسجين، يا شباب |
Nach all dieser Zeit werde ich ihn endlich sehen. Mach es. | Open Subtitles | بعد كل هذا الوقت ، انا في الحقيقة سوف اراه |
Sie klingen verdammt gut, Lester. Selbst Nach so langer Zeit. | Open Subtitles | تبدو رائعة يا ليستر حتى بعد كل هذا الوقت |
Nach all den Jahren hast du keine Ahnung mehr, wo das Geld ist? | Open Subtitles | بعد كل هذا الوقت أنت ليس لديك أي فكره عن ذلك المال |
nach all der Zeit, warum hier und jetzt? | Open Subtitles | أعني بعد كل هذا الوقت, لماذا هنا؟ لماذا الآن؟ |
Und das bedeutete, dass sie nach all der Zeit in Amerika nun doch das fremde Land betreten musste. | Open Subtitles | و كان هذا سبباً فى شعورها بالغربة بعد كل هذا الوقت فى أميريكا |
Vielleicht ist es nach all der Zeit möglich, dass dein alter Herr beschissen erwachsen wird. | Open Subtitles | ربما من المحتمل بعد كل هذا الوقت أن يكبر رجلك العجوز |
Sie sagen mir nach all der Zeit, nach allem, was wir miteinander geteilt haben, dass Sie mich abservieren, in dem Moment, wo mein Sohn das Krankenhaus verlässt, nach seinem Selbstmordversuch? | Open Subtitles | أفهم من ذلك أن بعد كل هذا الوقت, بعد كل ما تشاركنا به هنا |
Für mich ist es auch nicht einfach, dich nach all der Zeit zu sehen. | Open Subtitles | إنه ليس سهلاً علي أيضاً رؤيتك بعد كل هذا الوقت |
nach all der Zeit wird das schwierig werden. Also was? Stadt- und Gemeindeaufzeichnungen? | Open Subtitles | ، سيكون هذا صعباً بعد كل هذا الوقت هل سنبحث في سجلات رعايا البلدة ؟ |
Woher sollte ich wissen, dass du nach all der Zeit immer noch besessen wie ein Serienmörder bist? | Open Subtitles | كيف لي أن أعرف بعد كل هذا الوقت ؟ أنت كنت مهووس بها |
Sie meint, es ist unerwartet dich nach all der Zeit wiederzusehen. | Open Subtitles | لقد قصدت انه امر غير متوقع رؤيتك بعد كل هذا الوقت |
Aber Nach all dieser Zeit und Warterei werden wir ihn wahrscheinlich nicht mal benutzen können. | Open Subtitles | ولكن بعد كل هذا الوقت والانتظار نحن على الأرجح لن يتسنى لنا استغلال جسده |
Kind: Nach all dieser Zeit hier ist Musik das Leben. | TED | طفل: بعد كل هذا الوقت هنا, الموسيقى حياة. |
Nach all dieser Zeit spielst du jetzt den gekränkten Ehemann? | Open Subtitles | بعد كل هذا الوقت ، أنت تلعب دور الزوج المتعصّب ؟ |
Wirklich, das meist meist beeindruckende an dir ist, dass, Nach all dieser Zeit, du noch immer dumm wie ein Stück Brot bist! | Open Subtitles | في الحقيقة أكثر شيء مثير عنك أنه بعد كل هذا الوقت أنت مازلت عظم ميت غبي |
Sie werden überrascht sein, Nach so langer Zeit von mir zu hören. | Open Subtitles | سيفاجأك السماع من بعد كل هذا الوقت |
Nach so langer Zeit entdecken wir doch Gemeinsamkeiten. | Open Subtitles | إذاً, بعد كل هذا الوقت... أخيراً وجدنا شىء مشترك بيننا |
Nach all den Jahren sollte sie doch aber wissen, wie ich mein Ei haben will. | Open Subtitles | أعتقد أنّه بعد كل هذا الوقت كان بوسعها طهيّ بيضي بطريقة صحيحة. |