ويكيبيديا

    "بعد كُل" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Nach allem
        
    • nach all
        
    • Schließlich
        
    Nach allem, was sie heute gesehen haben, weigern sie sich, zu glauben. Open Subtitles حتَىَ بعد كُل ماَ شاَهدوُهُ الليلة... إِنهُم ماَ زَاَلُوا لا يُؤمِنُون.
    Nach allem, was du gesehen hast, hilfst du ihnen noch? Open Subtitles بعد كُل ما رأيتِ كيف ما تزالين يُمكنكِ مُساعدتهم ؟
    Ich glaube es einfach nicht. Nach allem, was ich für dich getan habe, für deinen Vater, für deine Familie. Wie kannst du mich da so im Stich lassen? Open Subtitles لا يُمكنني تصديقك، بعد كُل ما فعلته لوالدك و عائلتك و إنّك تقوم برفض طلبيّ.
    Der flüssige Sonnenschein, der nach all diesen Jahren durch deine Adern jagt. Open Subtitles السائل قد بدأ مفعوله ويمر الآن في عروقكِ بعد كُل تلكَ السنوات.
    Schließlich ist das die Sprache der Zukunft. Open Subtitles إنها، بعد كُل شيء، لغة المستقبل.
    Ich habe mich immer gefragt, warum Sie Kontakt halten, nach... allem. Open Subtitles أتسائل دوماً عن سبب تواصلك .معها بعد كُل ما حصل بينكما
    Nach allem, was wir hörten und dachten, haben wir Euch immer noch unterschätzt. Open Subtitles بعد كُل شيء سمعناه عنك فلا نزال نقلل من شأنك
    Sogar Nach allem, was ich getan habe, machst du ihn hundertmal stärker, nur indem du hier bist. Open Subtitles حتى بعد كُل ما فعلته انت تجعله أقوى بـ مئات المرات فقط بوجودك هُنا
    Nach allem, was ich für Sie getan hab? Open Subtitles ـ بعد كُل ما فعلته لك؟
    Tom, Nach allem, was du durchgemacht hast, brauchst du einen Moment zum Trauern. Open Subtitles (توم)، بعد كُل ما مررتَ بهِ، أنتَ تحتاج لدقيقة كي تحزن.
    Nach allem, was ich für dich tat. Open Subtitles بعد كُل ما فعلته لأجلك؟
    Nach allem was du durchgemacht hast. Open Subtitles بعد كُل ما مررت به
    nach all den Jahren hätte ich gedacht, dass du... zu mir kommen würdest, du hättest mir als Freund vertrauen können mit... Open Subtitles بعد كُل تِلك السنين معًا أحب أن أعتقد أنك ستلجأ إليّ ..كنت تستطيع الثقة بي كصديق حميم مع
    nach all der Zeit, die wir in der Zone zusammen gearbeitet haben. Open Subtitles بعد كُل ذلك الوقت الذي عمِلنـا فيه معـًا في المنطقة
    - Uh, zu kalt. Nur ein bisschen. nach all der harten Arbeit? Open Subtitles إنهُ بارد - إنه ليس بهذا السوء - بعد كُل هذا العمل الشاق؟
    Schließlich steht der Rabenkönig für Aufruhr und Revolution. Open Subtitles بعد كُل شئ، الملك الأسود كان دائماً مرتبطاً...
    Schließlich sollten unsere Armeen sich nicht gegenseitig bekämpfen, sondern die Nordmänner. Open Subtitles ... بعد كُل شيء نحن نريد ان تقاتل جيوشنا الشماليين الاعداء وليس أن تتقاتل بينها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد