Nachdem sie gestorben war, habe ich mir alles durchgelesen. | Open Subtitles | بعد موتها,قرأت كل ما كتبت |
Nachdem sie gestorben war. | Open Subtitles | بعد موتها |
Nachdem sie gestorben war. | Open Subtitles | "... بعد موتها " |
Besonders cool ist, dass sie selbst nach ihrem Tod noch von großem Nutzen sind. | TED | لكن الأمر الرائع حقاً هو كونها مهمة جداً حتى بعد موتها. |
Hat sie ihr Testament vielleicht nach ihrem Tod gemacht? | Open Subtitles | لم يكن بإستطاعتها كتابة الوصية بعد موتها أليس كذلك ؟ |
nach ihrem Tod ging das Haus in den Besitz einer entfernten Verwandten in Boston über. | Open Subtitles | و بعد موتها عبر البيت قانونيا إلى أيدي احد الاقارب البعاد في بوسطن |
Zoes Wiederauferstehungsprogramm wurde nach ihrem Tod von ihrem Computer runtergeladen. | Open Subtitles | برنامج إحياء زوى لقد تم تحميله من جهازها بعد موتها |
Wissen Sie, vier Monate nach ihrem Tod, denke ich, sollte er nicht mehr bei ihrem Grab herumhängen. | Open Subtitles | لازال تعلمين وحتى بعد موتها بأربعة أشهر لاأظن عليه أن يتردد على قبرها كلا.. |
Es scheint, als hätte Adel Foster noch drei Tage nach ihrem Tod weitergelebt. | Open Subtitles | يبدو أن آديل فوستر كانت حية لثلاثة أيام بعد موتها |
Da sah ich Revas Sachen durch, die ich nach ihrem Tod achtlos weggepackt hatte. | Open Subtitles | لذالك قمت بالبحث في اشياء ريفا التي كنت معبأها بعد موتها |
nach ihrem Tod lebte Amanda bei Marius und mir. | Open Subtitles | بعد موتها أنتقلت اماندا معنا أنا و ماريوس |