Wer auch immer das installiert hat, hat den Schaltkreis nicht isoliert. | Open Subtitles | أي كان من قام بتركيبها فهو لم يقم بعزل الدوائر |
Ich habe die Lichtversorgung isoliert, jetzt können sie den Strom nicht unterbrechen. | Open Subtitles | لقد قُمت بعزل شبكة الإضاءة ولم يعد بإمكانهم سحب الطاقة |
Sie bestätigten, dass jemand die psychopatischen Antworten bei der Umfrage isolierte, und dann die IP-Adressen der Befragten weitergab. | Open Subtitles | وأكدو بان احدهم كان يقوم بعزل الاجابات العنيفة في الاستطلاع ومن ثم مشاركة عناوينهم الالكترونية |
Ein Arzt am Johns Hopkins dachte, er hätte es kristallisiert, aber er isolierte nur ein Benzolderivat. | Open Subtitles | طبيب في جامعة " جونز هوبكينز " إعتقد أنه أوضح الأمر لكن إتضح أنه قام فقط بعزل مُشتق بينزويل |
Als nächstes isolieren wir die Hautzellen und multiplizieren sie 'in einem Zellkulturträger. | TED | ثم نقوم بعزل خلايا الجلد و نقوم بمكاثرتها في وسط مستنبت للخلايا. |
Wir hoffen, isolieren ihre Chromatophoren zu ... | Open Subtitles | نحن نأمل بعزل حاملات الألوان .. آسف فنحن |
Also, wenn man die Bereiche isoliert und die Werte auf weiß stellt... | Open Subtitles | لو قمتوا بعزل هذه الأجزاء وقمت بتغييرها إلى الأبيض |
Aber in den letzten paar Monaten haben Forscher auch verschiedene neue, breit angreifende Antikörper aus dem Blut eines HIV-Infizierten isoliert. | TED | و لكن في الأشهر الماضية, قام الباحثون أيضا بعزل العديد من الأجسام المضادة واسعة المدى من دم أحد المصابين بالHIV. |
Ich habe die Energierückleistungs- Kupplung isoliert. | Open Subtitles | أنا قمت بعزل تدفق جهاز إقتران الطاقة. |
Der Bereich ist isoliert. | Open Subtitles | سيدي ، لقد قمنا بعزل هذه المنطقة. |
General, Moses und Boggs sind beide völlig isoliert. | Open Subtitles | أيّها الجنزال، لقد قمنا بعزل (موزيز) و (بوجز) تماماً. |
Wir haben eine Quadratmeile auf der I-87 isoliert. | Open Subtitles | قمنا بعزل ميل مربع على الطريق السريع رقم (أي-87) |
Ich isolierte einen Strang des Virus aus Mon-Els Blut. | Open Subtitles | قمت بعزل جديلة من الفيروس من دماء (مون-إل) |
Du stehst zu deinen Überzeugungen und Grundsätzen, bemühst dich die Welt so zu machen wie es sein sollte, sich nicht davon zu isolieren. | Open Subtitles | وقفت بجانب معتقداتك ومبادئك تجاهد لجعل العالم كما ينبغي أن يكون لا بعزل نفسك عنه |
Sie isolieren Pixel von spiegelnden Oberflächen der Umgebung. | Open Subtitles | تقوم بعزل البكسل من على السطوح المعاكسة في المحيط |
Wir konnten auch die Geschworenen isolieren. | Open Subtitles | لقد قمنا بعزل المحلفين أليس كذلك؟ |