ويكيبيديا

    "بعضِ" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • ein paar
        
    Ich glaube in ein paar längst vergangenen Kulturen galt das eigentlich mal als Heiratsantrag. Open Subtitles أعتقد أنّه في بعضِ الحضاراتِ القديمة كان هذا تقليداً من تقاليد التقدّم للزّواج
    Wenn wir an ein paar Technologien denken, die auf uns zukommen -- TED ولو نظرنا إلى بعضِ التّقنياتِ التي ظهرتْ على السّاحةِ مؤخّراً
    ein paar Vollidioten haben die Patentochter von Paris entführt. Open Subtitles يَبْدو أن بعضِ الاوغاد ,أختطفوا ابنة باريس الروحية
    Ich habe mit ein paar Typen gesprochen, die sich mit Tattoos auskennen. Open Subtitles تحدثتُ معَ بعضِ الشباب الذينَ يعرفونَ عن اللأوشام
    Sicher, man verliert ein paar Pfunde ... man strafft ein paar Sehnen, aber du trittst immer nur auf der Stelle. Open Subtitles أعني، بالتأكيد سيُنزلونَ أوزانهُم بِضعَة باوندات و يَتعرضونَ لشدِ بعضِ الأَوتار لكنَهُم لَم يَذهبوا إلى أي مَكان
    Ich würde Sie zum Essen einladen, aber ich habe ein heißes Date mit ein paar Häftlingen. Open Subtitles كنتُ سآخذك للغداء، لكّن لديّ موعد ساخن مع بعضِ المساجين.
    Ich habe bei Liberty Rail eine Nummer abgezogen, um ein paar Dokumente zu bekommen. Open Subtitles لقد تلاعبتُ لكيّ أدخل بشركةِ السكةِ الحديدية لكيّ أحصل على بعضِ مستندات.
    In dieser Nacht wurde mir klar dass ich die Menschen... genauso kontrollieren musste wie ich... wie ich es mit den Zahlen schaffte, und... ich... eignete mir eine Art von... unmoralische Mathematik an, und... ich tat... ein paar... Open Subtitles أدركتُ تلكِ اللّيلة بأن علي التَّحكّم بالأشخاصِ مِثلما تحكّمتُ بالأرقامِ وتعلّمتُ أن أتمرّن على بعضِ الحِسابات الغير أخلاقيّة
    Oh, um ein paar Gewerkschaftern zu versichern, dass wir sie nicht vergessen haben. Open Subtitles لطمأنة بعضِ النقابات بأنّنا لم ننساهم
    Sowie ein paar anderen Gesichtspunkten. - Also sind wir fertig. Open Subtitles إضافة إلى بعضِ الإنتهاكات الّتي وجدتها.
    Ich brauche nur ein paar Antworten. Open Subtitles يلزمُ عليّ بأن أحصل على بعضِ الأجوبة.
    Man nimmt das Knochenmark, zerreibt es in kleine Stücke... fügt dann ein paar Färbemittel und Chemikalien hinzu... und legt das Ganze dann in Agarose-Gel. Open Subtitles تَأْخذُ نُخاعَ العظم ونطْحنُه الى قِطَعِ صَغيرةِ... ... وبعدذلكتُضيفُاليه بعضِ العناصر من الاصباغِ وبَعْض المواد الكيمياويةِ... ... وتَضعَكُلّ ذلك في بوتقة .
    - In ein paar Staaten. Open Subtitles في قانونِ بعضِ الولايات
    Und ein paar Haarsträhnen. Open Subtitles و بعضِ خصل الشعر
    Ich habe einen Doppelmord und ich möchte, dass Sie mir ein paar Fragen beantworten, Open Subtitles ، أن تُجيب على بعضِ الأسئلة
    - Ja. Wie wär's, wenn du Lyndsey vergisst, und wir gehen in eine Bar, und reißen ein paar Frauen auf. Open Subtitles ما رأيكَ في أن تنسى أمر (ليندزي) ونذهب إلى حانةٍ ونحصل على بعضِ النّساء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد