Manche Fälle sind einfach, andere sind très compliqués. | Open Subtitles | بعض القضايا بسيطة و بعضها شديدة التعقيد |
Aber Manche Fälle lassen einen nicht los. | Open Subtitles | ولكن بعض القضايا لا تطلق سراحك |
Einige Themen, für die die Gewerkschaften eintreten, z. B. Menschenrechte und Umweltqualität, sind unanfechtbar. Wenn sie jedoch versuchen, diese Themen mit der Wirtschaft zu verknüpfen, werden ihre Motive fragwürdig. | News-Commentary | الحقيقة أن بعض القضايا التي تدافع عنها النقابات، مثل حقوق الإنسان وحماية البيئة، ليست قابلة للجدال. إلا أن الدوافع التي تحرك النقابات تصبح محل تساؤل وشك حين تحاول الربط بين هذه القضايا والتجارة. |
Ja, es gab nur, du weißt schon, ein paar Probleme, aber niemand hat ihre Limo mit Drogen versehen, deswegen.. | Open Subtitles | نعم , كان هناك فقط , تعلم بعض القضايا لكن , لا احد ادرك مشروبها الغازي , لذا |
Ja, ich hab noch einen Blick auf ein paar alte Fälle geworfen. | Open Subtitles | أجل، ألقيت نظرة على بعض القضايا القديمة. |
Sie könnten mir bei einigen Angelegenheiten helfen. | Open Subtitles | هناك بعض القضايا التي أحتاج مساعدتك فيها |
Manche Fälle sind... so grauenvoll, dass ich sie beiseitelege. | Open Subtitles | بعض القضايا... يكونوا مُفزعين للغاية لدرجة إنني أبعدهم تمامًا |
Da hat aber jemand ein paar Probleme. | Open Subtitles | بعض الأشخاص حصلوا على بعض القضايا |
Bonnie hat ein paar Probleme... | Open Subtitles | إنها تتعامل مع بعض القضايا |
- Ich sehe mir ein paar alte Fälle aus einer... mehr erleuchteten Perspektive an, wenn du verstehst was ich meine. | Open Subtitles | كنت أبحث عن بعض القضايا القديمة من منظور أكثر إضاءة إذا كنت تفهم ما أعنيه |
Ich wollte ein paar alte Fälle holen. | Open Subtitles | أردت أن أخذ بعض القضايا |
In einigen Angelegenheiten ist überall der Süden. | Open Subtitles | مع بعض القضايا ، كل مكان قد يكون الجنوب |