"بعض القضايا" - Translation from Arabic to German

    • Manche Fälle
        
    • Einige Themen
        
    • paar Probleme
        
    • paar alte Fälle
        
    • einigen Angelegenheiten
        
    Manche Fälle sind einfach, andere sind très compliqués. Open Subtitles بعض القضايا بسيطة و بعضها شديدة التعقيد
    Aber Manche Fälle lassen einen nicht los. Open Subtitles ولكن بعض القضايا لا تطلق سراحك
    Einige Themen, für die die Gewerkschaften eintreten, z. B. Menschenrechte und Umweltqualität, sind unanfechtbar. Wenn sie jedoch versuchen, diese Themen mit der Wirtschaft zu verknüpfen, werden ihre Motive fragwürdig. News-Commentary الحقيقة أن بعض القضايا التي تدافع عنها النقابات، مثل حقوق الإنسان وحماية البيئة، ليست قابلة للجدال. إلا أن الدوافع التي تحرك النقابات تصبح محل تساؤل وشك حين تحاول الربط بين هذه القضايا والتجارة.
    Ja, es gab nur, du weißt schon, ein paar Probleme, aber niemand hat ihre Limo mit Drogen versehen, deswegen.. Open Subtitles نعم , كان هناك فقط , تعلم بعض القضايا لكن , لا احد ادرك مشروبها الغازي , لذا
    Ja, ich hab noch einen Blick auf ein paar alte Fälle geworfen. Open Subtitles أجل، ألقيت نظرة على بعض القضايا القديمة.
    Sie könnten mir bei einigen Angelegenheiten helfen. Open Subtitles هناك بعض القضايا التي أحتاج مساعدتك فيها
    Manche Fälle sind... so grauenvoll, dass ich sie beiseitelege. Open Subtitles بعض القضايا... يكونوا مُفزعين للغاية لدرجة إنني أبعدهم تمامًا
    Da hat aber jemand ein paar Probleme. Open Subtitles بعض الأشخاص حصلوا على بعض القضايا
    Bonnie hat ein paar Probleme... Open Subtitles إنها تتعامل مع بعض القضايا
    - Ich sehe mir ein paar alte Fälle aus einer... mehr erleuchteten Perspektive an, wenn du verstehst was ich meine. Open Subtitles كنت أبحث عن بعض القضايا القديمة من منظور أكثر إضاءة إذا كنت تفهم ما أعنيه
    Ich wollte ein paar alte Fälle holen. Open Subtitles ‫أردت أن أخذ بعض القضايا
    In einigen Angelegenheiten ist überall der Süden. Open Subtitles مع بعض القضايا ، كل مكان قد يكون الجنوب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more