OK, Mr Maultier. Sie haben Recht. Sie sind so stur wie mein Maultier. | Open Subtitles | حسنا ياسيد بغل ، انت اكثر عنادا من بغلي هذا |
Das war ich nicht. Das war das blöde Maultier des Indianers. | Open Subtitles | لست أنا من فعل هذا,إنه ذلك الهندي العجوز مع بغل أخرس عجوز |
Es heißt, ein Maultier arbeitet über ein Jahrzehnt willig und mit viel Geduld für das Privileg, einmal richtig zutreten zu können. | Open Subtitles | يقولون أن بغل مع عمل 10 سنوات برغبة وصبر مقابل إمتياز ركلك مرةً واحدة |
Unten pflügte ihr Enkel die Tabakplantage mit einem Esel. | TED | وكان أمامنا حفيدها يحرث حقل من التبغ بواسطة بغل |
Das haut rein wie ein Esel, dessen Eier mit Klebeband eingewickelt sind. | Open Subtitles | احسست وكأن بغل رفسني من شدة المه في خصيته |
Einen Moscow Mule bitte. | Open Subtitles | مهلا، يمكن أن أحصل على... بغل موسكو، من فضلك؟ |
Ich habe keinen Muli und 150 Liter reichen nicht für meine Wiesen. | Open Subtitles | أولاً ليس لدي بغل بل حمار ثانياً 40 جالون سيكفي لعمل القهوة فقط وليس لعمل الأرض |
Papet! Ich habe kein Maultier. | Open Subtitles | أنا لا أملك بغل , فقط أستخدم بغلك |
Seid Ihr hier, um das Papstamt vor mir tanzen zu lassen wie eine Karotte vor einem hungrigen Maultier? | Open Subtitles | هل أنت هنا كي تعلق على الباباوية في روما أمامي كالجزرة أمام بغل جائع ؟ |
Sie sind nicht mehr als das Maultier eines Weißen im Krieg eines Weißen. | Open Subtitles | أنت لاشيء أكثر من بغل رجلا أبيض في حرب رجلا ابيض |
Wie soll ich einen Bericht verfassen, z.B. aus der Houston Street, wenn ich gerade einen aufgesammelt habe, den ein Maultier getreten hat? | Open Subtitles | كيف من المُفترض علىّ كتابة تقرير من شارع هيوستون أو أى كان بينما أقوم بنقل شخص تعرض للركل في صدره من قِبل بغل |
In demselben Lied gibt es die gleiche Frage, jedoch mit einem Maultier und einem Schwein. | Open Subtitles | في نفس الأغنية نفس السؤال ولكن مع بغل وخنزير |
Kinder, eure Schwester ist wie ein Stock hinter einem störrischen Maultier. | Open Subtitles | أيها الطفلان، أختكما أشبه بعصا وراء بغل عنيد. |
Wenn du mich nicht wie einen Esel beladen hättest, würde ich vielleicht nicht so viel Lärm machen. | Open Subtitles | إذاً لا تُحملني الكثير من الأغراض ، و كأني بغل ربنا حينها لا أقوم بالكثير من الضجيج |
Und er ist wie ein chinesischer Esel ausgerüstet. | Open Subtitles | وأنا سمعت نه جائع مثل بغل صيني |
Das ist ein guter Esel, oder? | Open Subtitles | ومن بغل جيدة، إلى اليمين، الجد؟ |
Nur mit einem Wagen, einem Esel und einem völlig irrationalen Optimismus. | Open Subtitles | لم أملك سوى عربة، بغل... وشعور غير طبيعي بالتفاؤل... . |
Ein Esel mit kurzen Ohren ist noch lange kein Pferd. | Open Subtitles | إن قطع آذان لا حصان بغل الظهر. |
Leute, das ist mein Freund, Mule. | Open Subtitles | يا رجال، هذا صديقي واسمه بغل |
Aber könnte ich bitte als Erstes einen Moscow Mule* bekommen? | Open Subtitles | لكن أوّلاً، أيُمكنني الحصول (بغل المـوسكو)؟ |
Du siehst aus wie der Muli in Der Schatz der Sierra Madre. | Open Subtitles | كنت تبدو وكأنها من بغل تسلق سييرا مادري. |
Das ist von meinem Papet. | Open Subtitles | تقصد بغل عمي |