ويكيبيديا

    "بفعل شيء" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • etwas tun
        
    • etwas mit
        
    • getan
        
    • zu tun
        
    • noch etwas
        
    Ich sage dir nicht gerne, dass du etwas tun sollst, was du nicht tun willst. Open Subtitles لا أحب أن أكون مضطرًا أن آمرك بفعل شيء لا تود فعله
    Ja, nun, irgendjemand muss etwas tun. Open Subtitles سوف تتحق. أجل، حسنٌ، لابد أن يقوم أحدهم بفعل شيء ما
    - Jemand muss etwas tun. Dafür stehen, was richtig ist, wie er es tat. Open Subtitles حسنٌ، لابد أن يقوم أحدهم بفعل شيء ما ويقف مع الحق مثلما فعل هو.
    Mach etwas mit einem anderen Mädchen und stell sicher, dass die Roboterlady es herausfindet. Open Subtitles قم بفعل شيء مع فتاة أخرى وتأكد من أن تعلم بذلك الفتاة الآلية
    Und eines Tages hast du sie angezogen und sie passte dir nicht mehr und du hast mich beschuldigt etwas mit ihr gemacht zu haben, damit sie dir nicht mehr passen würde. Open Subtitles وفي يوم ما لبستيه ولم يناسبوا عليكِ واتهمتيني بفعل شيء به
    Hat irgendjemand von deinen engsten Angehörigen jemals mehr für dich getan? Open Subtitles أقام أي شخص غير مقرب لك بفعل شيء كهذا لأجلك؟
    Du hast mich inspiriert, mich dazu motiviert, etwas für mich selbst zu tun. Open Subtitles لقد الهمتني و قمت بتحفيزي لأقوم و لأول مرة بفعل شيء لنفسي
    Das glaube ich dir, aber ich möchte dich um noch etwas bitten. Open Subtitles اؤمن بأنك ستفعل و لكنني أريدك ان تقوم بفعل شيء آخر؟
    Zumindest konnte ich etwas tun, um Euch glücklich zu machen. Open Subtitles أنا سعيد لقيامى بفعل شيء جعلكِ سعيدة.
    Wenn ich dir sage, dass du etwas tun sollst, dann solltest du es einfach tun! Open Subtitles عندما آمركِ بفعل شيء ما، عليكي أن تنفذي ما أقول فحسب!
    Und ich habe nicht geglaubt, dass er so etwas tun könnte... ihr wehzutun. Open Subtitles ... ولم اصدق أنه سيقوم بفعل شيء كهذا
    Warum sollte er so etwas tun? Open Subtitles لماذا قد يقوم بفعل شيء كهذا؟
    Du musst etwas tun. Open Subtitles rlm; عليك أن تقوم بفعل شيء ما
    Du musst etwas tun. Open Subtitles عليك بفعل شيء!
    Ich fürchte, Colonel Grieves' Leute haben etwas mit dem Wächter gemacht, was sie verheimlichen. Open Subtitles بصراحة, أنني أخشى من "فريق العقيد "جريفس ربما قاموا بفعل شيء للحارس لم يبوحوا به
    Und nun wird unsere älteste etwas mit Türkis machen. Open Subtitles والآن ستقوم بنتنا بفعل شيء ما بالأزرق
    Ich habe noch nie etwas mit einem Mann gemacht, Open Subtitles لم أقم بفعل شيء مع رجل
    "Sein Blick war starr und kalt, als hätte er gerade etwas Entsetzliches getan." Open Subtitles كانت لديه نظرة ذُعر في عينيه كأنه قام لتَوِه بفعل شيء مُروِع
    Weil du noch nichts getan hast und auch nichts tun wirst. Open Subtitles ﻷنك لم تفعلي شيئا بعد و لن تقومي بفعل شيء
    Bei der Entscheidung, wie man reagieren soll, werden Ihre Instinkte Ihnen zu einer bestimmten Sache raten, aber ich flehe Sie an, das Gegenteil zu tun. Open Subtitles سوف تبداء لكم جميعآ للتعامل مع هذا الموقف غريزتكم البشرية سوف تخبركم بفعل شيء واحد
    Es bricht mir das Herz, dass du so falsch werden musstest, um das zu tun, was du für richtig gehalten hast. Open Subtitles يحطم قلبي أن تقومي بفعل شيء خاطئ وتعتقدين أنه صحيح
    Bevor ich mein mariniertes Fleisch pökele, mache ich noch etwas, was sonst keiner macht. Open Subtitles قبل أن يذهب لحمي المتبل إلى سقيفة المعالجة أقوم بفعل شيء لا أحد غيري يفعله
    Ich werde noch etwas für Sie machen. Open Subtitles .أسترح الآن سوف أقوم بفعل شيء آخر لكم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد