Den Polen müssen Sie Lohn zahlen. Im Allgemeinen kriegen sie etwas mehr. | Open Subtitles | وبشكل عام فإن البولنديين الذين تدفع لهم الأجور يتلقون أكثر بقليل |
Wenn du es schon mit Wäsche versuchst, warum dann nicht mit etwas, das ein wenig nobler und weniger leicht entflammbar ist? | Open Subtitles | إذا أنت ذاهب للذهاب الطريق الملابس الداخلية، و لماذا لا تذهب أكثر من ذلك بقليل الراقي وأقل قابلة للاشتعال؟ |
Ist es nicht alte Vampirtöter-Sitte, dass sie etwas rein-raus machen, bevor sie in den Kampf ziehen? | Open Subtitles | ليس من المعتاد , لقاهرى مصاصين الدماء ان يقوموا بقليل من الحركة فى الخارج والداخل |
Diese Mikroben erhalten wir kurz nach der Geburt. | TED | هذه الميكروبات تصاحبنا منذ ما بعد الولادة بقليل. |
Ich war kurz nach 11 zu hause. Mein mann kam bereits 5 min. Eher. | Open Subtitles | لقد وصلت المنزل بعد الحادية عشر بقليل وزوجى كان وصل قبل منى ب5 دقائق |
Um wieder zu Kräften zu kommen, hole ich mir ein bisschen Wein aus Ihrem Keller. | Open Subtitles | لقد استرددت كامل عافيتى واعتقد ان بقليل من النبيذ من قبوك ساحصل على الباقى |
Der mir geduldig die beichte abnimmt, aber ein wenig schande, ein wenig gewalt, das ist es, was ihn zum reden bringt. | Open Subtitles | كم يستمع بعطف وبحنان لاعترافى وبعدها بقليل من الخزى والقليل من العنف هذا كل ما يتطلبه الامر لجعله يتحدث |
Mit etwas Glück ruft Tom Walker seine Frau morgen früh an. | Open Subtitles | حسنا, بقليل من الحظ توم واكر سيتصل بزوجته صباح الغد. |
- Wir wollen. Sie hat zuerst gewollt und ich etwas später. | Open Subtitles | لقد ققرنا معاً قررت هي اولاً وأنا قررت بعدها بقليل |
Sie sollten diesen Verfahrensantrag wohl etwas schneller vorantreiben als Sie glauben. | Open Subtitles | قد تضطر إلى إسراع تلك الدعوى أسرع بقليل مما تظن |
Weiter nichts. Sie haben etwas mehr getan. Ihr beide Arme gebrochen. | Open Subtitles | أنتم فعلتم أكثر من ذلك بقليل أنتم كسرتم كللا ذراعيها |
Mit etwas Glück kann ich Jamie finden, bevor Alarm geschlagen wird. | Open Subtitles | بقليل من الحظ سأجد جايمي قبل أن يدق ناقوس الخطر |
Sie machen jede Menge Lärm und offen gesagt, bin ich etwas beleidigt. | Open Subtitles | أنت تصدرين الكثير من الجلبة وبصراحة أنا أشعر بقليل من الإهانة |
Tut so, als ginge es euch nichts an, mit etwas Glück stimmt das auch. | Open Subtitles | تصرفي و كأن هذا لا يخصك و بقليل من الحظ، لن يخصك أبداً. |
Ja, etwas über einen Monat, aber du tust so, als wären's zwei Jahre. | Open Subtitles | أجل، أكثر بقليل من شهر، لكنك تتعامل مع الأمر وكأنها مدة طويلة. |
Vielleicht kannst du mich dann nach Hause bringen und mit mir etwas schmutzig werden. | Open Subtitles | حسنا, ربما عليك أن تصطحبني إلى المنزل و تقوم بقليل من القذارة معي. |
Hier spielt er das Stück, das wir soeben sahen. nur etwas besser, als ich es geschrieben habe. | TED | اذا سوف يعزف المعزوفة التي رأيتموها منذ قليل بصورة افضل بقليل مما كنت قد كتبت |
Das muss kurz nach lhrer Abfahrt gewesen sein. | Open Subtitles | بكلام آخر, بعد مغادرتك بقليل, على ما أظن. |
Japan wird heute kurz nach 13 Uhr angreifen. | Open Subtitles | أيها السادة ، أنا مقتنع بأن اليابان تنوى الهجوم . اليوم بعد الواحدة بقليل |
Ja, ich erinnere mich, dass die Uhr im Flur kurz zuvor geschlagen hatte. | Open Subtitles | نعم . أنا أذكر الساعة في الممر كانت تشير إلى الساعة العاشرة أو قبلها بقليل |
Ich lebe mit ihrem Ex-Freund. Ich glaube sie ist ein bisschen allergischer auf das. | Open Subtitles | أنا أعيش مع حبيبها السابق , أعتقد إنها حساسة إلى ذلك أكثر بقليل |
Herr Lemon schließt es um elf Uhr oder etwas später. | Open Subtitles | السّيد ليمون يَغْلقُها حوالي 1 1 أَو بعد ذلك بقليل. |
Es fühlt sich so an, als sollte es mehr ein Dialog sein, oder? | Open Subtitles | أقصد ، أنا أحس بأنه كذلِكٌ أكثر بقليل من الخلف والأمام ؟ |
Das war eine meiner bedeutsamsten Entdeckungen. nämlich dass diese Inseln dieselben wie das großformatige Ganze waren - jedenfalls mehr oder weniger. | TED | وكان ذلك أحد أهمّ إكتشافاتي أي إكتشاف أنّ هذه الجزر هي مثل الشكل الكبير بأكمله، أكثر أو أقل بقليل. |
Und ein bisschen später hat Brooks mich rausgelassen und ich bin zurück nach Hause zu meiner Mom, und hab meinen Job bei Mr. Clucks zurückgekriegt, und es ging mir besser. | Open Subtitles | و بعدها بقليل أخرجني بروكس و عدت للمنزل مع أمي و استعدت عملي مع سيد كلاك و تحسنت حالتي |