Aber ich weiß, ich will den Rest meines Lebens mit dir verbringen. | Open Subtitles | لكنْ ما أنا متأكّد منه هو رغبتي بتمضية بقيّة حياتي معكِ |
Also ist es an der Zeit, dass ich die Person akzeptiere, die ich jetzt bin und einen Weg finde, den Rest meines Lebens zu leben. | Open Subtitles | فإنّي مع الوقت سأتقبل شخصيّتي الحاليّة وأجد طريقة للبدء بمعايشة بقيّة حياتي. |
Es wird noch genug Entschuldigungen von mir an dich für den Rest meines Lebens geben. | Open Subtitles | ثمّة اعتذارات كفايةً لأقدّمها لك في بقيّة حياتي. |
Würde ich mich damit abfinden müssen, den Rest meines Lebens unter Fremden zu verbringen, | Open Subtitles | هل عليّ التأقلم على العيش بقيّة حياتي ، بين الغرباء |
Ich habe entschieden, dass ich bereit bin, weiterzuleben. Ich lasse diesen Verrat nicht den Rest meines Lebens bestimmen. | Open Subtitles | قررت أنّي مستعدّة للمضيّ قدمًا، ولن أدع الخيانة تسطّر بقيّة حياتي. |
Ich will den Rest meines Lebens bei dir sein. | Open Subtitles | أريد أن أقضي بقيّة حياتي معكِ. |
Ich hätte den Rest meines Lebens geglaubt, was für eine tolle Mutter ich hätte, die aber leider die falsche Niere hatte. | Open Subtitles | كان بإمكاني عيش بقيّة حياتي وأنا أظنأنكِأم رائعة.. -والتي كِليتها لا تناسبني |
Ich wollte nicht den Rest meines Lebens alleine verbringen. | Open Subtitles | لم أرغب بقضاء بقيّة حياتي مفرداً. |
Ich kann heute nicht den Rest meines Lebens bestimmen. | Open Subtitles | لم أكن أعلم أنّي سأقرِّر مصير بقيّة حياتي الليلة (جوردن). |
Ich werde den Rest meines Lebens mit ihr verbringen. | Open Subtitles | سأمضي بقيّة حياتي معها |