Ok, hör einfach auf. Hör auf es so sehr zu versuchen. | Open Subtitles | حسنٌ ، توقفى و حسب توقفى عن المحاولة بكدّ. |
Und ich habe sehr viel investiert, dass er diese Dinge vergisst und... ich will jetzt nicht, dass Sie das zunichte machen. | Open Subtitles | وقد عملت بكدّ لأجعله ينسى تلك الأمور ولا أريدك أن تفسد ذلك |
Wir haben uns sehr viel Mühe gegeben, um ein normales Leben zu führen, aber weißt du was, unser Leben ist nicht normal. | Open Subtitles | إنّنا نحاول بكدّ عيش حياة طبيعيّة، لكن لعلمك، حياتنا ليست طبيعيّة. |
Wir alle arbeiten sehr hart mit einem Ziel vor Augen, unsere Stadt zu retten. | Open Subtitles | "كلّنا نعمل بكدّ ونصب عقولنا هدف أوحد، إنقاذ مدينتنا" |
Elena, es würde mich sehr glücklich machen, wenn du heute zur Schule gehen und intensiv lernen würdest. | Open Subtitles | 367)}إيلينا)، لسعدتُ جدًّا إن ذهبتِ) .للمدرسة اليوم وذاكرت بكدّ |
Wir alle haben heute sehr hart gearbeitet. | Open Subtitles | عملنا بكدّ اليّوم. |