Als der Ball davonflog, warf ich dem Mann eine grässliche Obszönität an den Kopf. | Open Subtitles | تسديدة العمر. و عندما كانت تبتعد الكرة، صرخت بكلمة فاحشة ورهيبة على الرجل. |
Der Ständige Vertreter Angolas ergriff in dieser Sitzung in seiner Eigenschaft als Vorsitzender der Ad-hoc-Arbeitsgruppe das Wort. | UN | وأدلى الممثل الدائم لأنغولا بكلمة في الجلسة بوصفه رئيسا للفريق العامل المخصص. |
Mit anderen Worten, wenn Sie Hufgetrappel hören, denken Sie besser an Pferde als an Zebras. | Open Subtitles | بكلمة أخرى، إذا تَسْمعُ حافراً يَضْربُ، أنت فقط تَمْضي ويُفكّرُ horsies، لَيسَ حمير وحشية. |
Sogar meine Großmutter, die keine Augen hat! Gut gespielt, Master Crab! | Open Subtitles | ورغم كل هذا، الكلب لم يذرف دمعة ولم ينطق بكلمة |
Ihr Ehemann sagte den ganzen Abend nichts, außer, als er die Ente bestellte. | Open Subtitles | زوجها لم ينطق بكلمة طوال العشاء غير أنه طلب البطة |
"Erlauben Sie mir als Fischereiexperte" "das eine oder andere Wort über Lachse." | Open Subtitles | بصفتي صائد اسماك متخصص, اسمحي لي بكلمة و اثنتان عن سمك السلمون. |
Als ob sich dein Körper dagegen sträubt. | Open Subtitles | و الذي يعلم أنه كل مرة تتلفظين بكلمة اللعنة , فإن عينيكي ترمش و كأن جسمك يرفض الكلمة |
Meine Karen war 12, als ich von ihr das F-Wort (Fotze) hörte. | Open Subtitles | إبنتي كارين كانت بعمر الثانية عشر حينما سمعتها تنطق بكلمة غير لائقة |
Was meinen Sie damit, größere als die vermisste Crew? | Open Subtitles | ماذا تعني بكلمة مشاكل أكبر من الطاقم المفقود؟ |
Als Sie unter Hypnose standen, sollten Sie den Geruch mit einem Wort beschreiben. | Open Subtitles | عندما كان عمرك تحت التنويم المغناطيسي، طلبت منك أن تصف رائحة بكلمة واحدة. |
Ich hätte wissen müssen, dass sowas kommen würde, als Sie wortlos gegangen sind. | Open Subtitles | كان يجب علي التنبؤ ان هذا سيأتي عندما غادرتي دون ان تتلفظي بكلمة |
- Wie die Wirbelsäule einer 90-jährigen Frau. - Das nenne ich anomal. | Open Subtitles | بكلمة أخرى، هو يحصل على العمود الفقري إمرأة بعمر 90 سنة. |
Weil es nie passiert ist, wird niemand von uns irgendwas sagen. Und denk' nicht mal daran, die Dose zu öffnen, bis ich außer Reichweite bin. | Open Subtitles | لأن شيئاً لم يحدث ، ولن يتفوه أحدنا بكلمة عن ذلك و لاتفكر حتى بأن تفتح هذه العلبة قبل أن أغادر منظقة الرذاذ |
Entschuldigen Sie die Unterbrechung, Commander, aber kann ich eine Minute mit Chief O'Leary reden? | Open Subtitles | آسف للمقاطعة يا قائد ولكن هل لي بكلمة على انفراد مع الرئيس اوليري |