Tja, wenn, dann haben die keine Mühen gescheut, um dich reinzulegen. | Open Subtitles | لو صحّ ذلك، فإنّه قد تجشّم عناءً كبيرًا ليوقع بكَ |
Ja, nun, du hättest aussteigen sollen, denn ich werde dich dennoch platt machen. | Open Subtitles | أجل، حرى بكَ أن تنسحب لأنّني لازلتُ مصمّمة على هزيمتك شرّ هزيمة. |
Ich dachte jede Nacht an dich. Ich dachte, ich würde dir nie wieder sagen können... | Open Subtitles | فكرتُ بكَ فى كل ليله ، أعتقدت أننى لن أستطيع أن أقول لكِ ثانية |
Was dir auf der Insel widerfahren ist, ist mehr als du verdient hast. | Open Subtitles | ما حل بكَ على تلكَ الجزيرة كان أهول بكثير مما كنت تستحق |
Nicht, dass du jemals lügen würdest, aber wie können wir dir vertrauen, Vater? | Open Subtitles | لا أعتقد بأنكَ تكذب, لكن كيف يمكننا أن نثق بكَ يا ابتي؟ |
Dachten Sie, Ihre Feinde würden Ihnen nicht in eine Schwulenbar folgen? | Open Subtitles | أظننتَ بأنّ أعداءكَ لن يلحقوا بكَ إلى داخل حانة مثليّين؟ |
Oh Gott. Etwas, das ich gesagt habe, hat dich beeinflusst? | Open Subtitles | يا إلهى, شئ قلته, هل ستجعل هذا يؤثر بكَ ؟ |
Ich werde alles riskieren, um rauszukommen und ich werde es mit oder ohne dich tun | Open Subtitles | سأخاطر بأيّ شئ للخـروج وسـأفعل ذلك، بكَ أو بدونك |
Ich bin gekommen um dir zu danken und dich wieder in unserer Mitte aufzunehmen. | Open Subtitles | أتيتُ لأشكرَك، و أُرحِب بكَ مجدداً في صفوفنا |
Die sind nur freundlich zu dir weil sie dich reinlegen wollen. | Open Subtitles | إنهُم يُحاولنَ التقرّبَ منك ليوقعوا بكَ فقط |
Ich habe dich her gebracht, und jetzt wird es für uns Zeit zu gehen. | Open Subtitles | لقد اتيت بكَ هنا وحان الوقت لنا لكي نذهب |
Ich hätte dich beschämen können, sodass du mit mir zusammen kommst. | Open Subtitles | كان بوسعي أن أُلحِق العار بكَ حتى تكون معي |
Verpiss dich lieber, Weißfresse, solange du noch kannst. | Open Subtitles | يحسن بكَ أن تمضي أيّها الأبيض فيما لا أزال أسمح لك بذلك |
Du sagst das besser nicht nur, weil du dich schuldig fühlst. | Open Subtitles | حريّ بكَ ألاّ تفعل هذا لأنّك تشعر بتأنيب الضمير |
Du betest lieber, dass sie noch Platz für dich im Laster haben. | Open Subtitles | يستحسن بكَ الدعاء بأن يجدوا لك حيزاً بالشاحنة |
Du solltest dich selbst aufopfern, auf eine Granate springen, yo. | Open Subtitles | يُفترض بكَ أنّ تكون المضحي الإستشهاد من أجلي |
War es bei dir auch schon so weit, dass du Fieberträume hattest? | Open Subtitles | هل وصلت بكَ الحالة ان ترى احلاماً قد حصلت لك سابقاً؟ |
So was passiert also, wenn ich dir vertraue. | Open Subtitles | هذة هي اذا الطريقة التي يجب علي ان اثقَ بكَ بها |
Ich komme später bei Ihnen vorbei und hole das Aquarium ab. | Open Subtitles | إذا تَحْبُّ، أنا سَأَتأرجحُ حتى بكَ أسكنْ لاحقاً وإلتقطْ حوضَ السمك. |
Du bist hier nicht willkommen, Priester. Dieses Land ist geschützt. | Open Subtitles | ليس مُرحباً بكَ هنا أيّها القسّ، هذه الأرض ذات سيادة. |
willkommen an Bord, Sergeant. | Open Subtitles | -مرحباً بكَ في الوحدة أيّها العريف |