ويكيبيديا

    "بك من" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • dich aus
        
    • dich von
        
    • dich vom
        
    Wir warfen dich aus dem Fenster. Es gibt kein Zurück. Open Subtitles لايمكن ان تكون انت فلقد قذفنا بك من النافذة حيث لا رجعة
    Ich ruf dich aus einer Telefonzelle in Barstow an und mein Kleingeld ist alle. Open Subtitles أنا أتصل بك من هاتف مدفوع خارج باسترو و ليس معي مال الامر بسيط
    Vor neunzehn Jahren habe ich dich aus deinem Auto geholt und die Kohle von deinem Boss geklaut. Open Subtitles لقد ألقيت بك من سيارة منذ 19 عاماً, وسرقت أموال رئيسك, هل تتذكر ذلك؟
    Äh ... das ist eine lange Geschichte, die damit endet, dass ich dir sage, wie ich dich von ersten Augenblick an gemocht habe. Open Subtitles إنها قصة طويلة تنتهي بقولي لك أنني أعجبت بك من اللحظة الأولى التي رأيتك فيها
    Greif nach der Waffe unterm Gürtel und ich werf dich vom Dach. Open Subtitles حاول الحصول على مسدسك الإحتياطي المخبئ بحزامك، وسألقي بك من على السطح
    Das letzte Mal, als das passiert ist, habe ich dich aus einem Fenster geworfen. Open Subtitles آخر مرّة تواجهنا، ألقيت بك من نافذة.
    Was bringt dich aus deinem Innenstadtbüro? Open Subtitles ماذا جاء بك من مكتبك في وسط المدينة؟
    Wenn du auf Claudias Uhr schaust, werfe ich dich aus dem Fenster. Open Subtitles إن كنت تحاولين معرفة الوقت من ساعة "كلوديا"، سألقي بك من النافذة.
    Wer rief dich aus dem Knast an? Open Subtitles من يتصل بك من السجن؟
    Außerdem wusste ich, dass es dich aus Rom zurückholt. Open Subtitles بجانب أنى علمت أن موت (روا) سيأتى بك من روما
    Daß er dich aus einem Fenster geschmissen hat... Open Subtitles أنّه رمى بك من النافذة؟
    - Auch gut. Ich ruf dich aus Paris an. Open Subtitles - سأعود للداخل وحسب - (سأتصل بك من (باريس -
    Hat er dich aus dem Gefängnis angerufen? Open Subtitles هل اتصل بك من الحبس ؟
    Werde ich dich aus dem Fahrzeug werfen. Open Subtitles فسوف أدفع بك من مؤخرة العربة.
    - Ich ruf dich aus Paris an. Open Subtitles -سوف أتصل بك من باريس
    Ich rufe dich aus dem Flugzeug an. Open Subtitles حسناً - سأتصل بك من الطائرة -
    Dad, ich habe dich aus Lawrence angerufen. Open Subtitles (أبي , لقد إتصلت بك من (لورانس حسنا
    Vor zwei Monaten kickte er dich von einer Bergflanke und durchbohrte dich mit einem Schwert. Open Subtitles منذ شهرين ركلك ملقيًا بك من جانب جبلٍ، وأغمد فيك سيفًا.
    Und das mache ich weiterhin, aber nicht jetzt. Ich rufe dich von unterwegs an. Open Subtitles وسأستمر بذلك ولكن ليس هنا سأتصل بك من الطريق، أعدك
    Wenn du nicht die Wahrheit sagst, werfe ich dich vom Dach. Open Subtitles أذا لم تخبرني الحقيقة كاملة ولو لمرة واحد سوف أقذف بك من هنا
    Muscles, knüpf ihn dir vor. Ich ruf dich vom Krankenhaus an. Open Subtitles مسكلر، إنه لك سأتصل بك من المستشفى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد