Der Zug mit den Frauen hat Plaszow bereits verlassen... und wird bald hier eintreffen. | Open Subtitles | "لقد غادر القطار الذي يقل النساء (بلاشوف) لتوه" "وسيصل إلى هنا قريباً جداً" |
ARBEITSLAGER Plaszow WIRD ERRICHTET ARBEITSLAGER Plaszow WIRD ERRICHTET Getrennt, natürlich. Die Männer in den Baracken am Steinbruch. | Open Subtitles | "معسكر (بلاشوف) الأجباري للعمال قيد الأنشاء" |
Die SS wird bestimmte Industriebetriebe in Plaszow selbst verwalten... eine Metallwarenfabrik, Bürstenfabrik... eine weitere Fabrik zur Aufbereitung von jüdischer Kleidung... aus den Ghettos zur Verwendung durch ausgebombte Familien im Reich. | Open Subtitles | البوليس السري سيرتب لصناعات (معينة داخل الـ(بلاشوف عمّال معادن, معمل فراشي وأخر لأعادة تصنيع ملابس اليهود |
Ich habe versucht, Herrn Bosch und Herrn Madritsch... die Vorteile einer Umsiedlung ihrer Betriebe nach Plaszow zu verdeutlichen. | Open Subtitles | (كنتُ أشرح للسيد (بوش) و السيد (مادريتش (بعض المنافع من الأنتقال بمصانعهم إلى (بلاشوف |
METALLWARENFABRIK AUF DEM GELÄNDE DES ARBEITSLAGERS Plaszow | Open Subtitles | معمل الأعمال المعدنية داخل معسكر" "بلاشوف) الأجباري للعمال) |
Ältere Menschen werden jetzt in Plaszow ermordet und im Wald vergraben. | Open Subtitles | (أنهم يقتلون المسنين الان في (بلاشوف ويدفنوهم في الغابة |
Amtsgruppe D befiehlt Göth, die Leichen von mehr als 10.000 in Plaszow und beim Massaker im Krakauer Ghetto getöteten Juden zu exhumieren und zu verbrennen. | Open Subtitles | طلبت المديريه "د" (غوت) بنبش الجثث وأحراق الأجساد" (لما يزيد عن 10,000 ألاف يهودي قتلوا في (بلاشوف "ومذبحة (كراكوف) في الحي اليهودي |
Meine Eltern sind in Plaszow. | Open Subtitles | (والدايّ في (بلاشوف |