Da sie aber tot ist, geht ihr Anteil zurück in die Erbschaftsmasse. | Open Subtitles | ولكن بما أنها متوفاه فالحصه التى من نصيبها ستقسم بينكم أنتم |
Ich würde sie gern noch weitere 24 Stunden beobachten, aber Da sie sich erinnert, kann ich... | Open Subtitles | -لا زلت أنصح بشدة أن تبقى 24 سـاعة أخرى ولكن بما أنها استعادت ذاكرتها لذا |
Da sie schon früh Symptome hat, könnte die Schwangerschaft schwierig für sie werden. | Open Subtitles | الآن ، يجب أن تعلموا ، بما أنها تواجه أعراضاً مبكرة سيكون الحمل قاسياً عليها |
Da es deine Stadt ist, nehme ich an, du erledigst es gründlich. | Open Subtitles | بما أنها مدينتك ، كنت واثقا بأنك ستقوم بها بشكل لائق |
Da es die erste Klasse war, denke ich, es waren Ritz. | Open Subtitles | بما أنها كانت الدرجة الأولى، أعتقد أنها من نوع ريتز. |
Nun, wenigstens bleibt sie unauffällig, jetzt, wo sie ein Mensch ist. | Open Subtitles | حسناً، على الأقل حياتها بسيطة نوعاً ما بما أنها بشرية |
kann eine der Schwester ihren Bauch drücken, Da sie nicht pressen kann? | Open Subtitles | و نجعل أحد الممرضات بالضغط على بطنها بما أنها لا تستطيع الدفع؟ |
Ich schätze, Da sie in unserem Leichenschauhaus liegt, war es nicht, um ehrlich zu werden. | Open Subtitles | بما أنها مستلقية في المشرحة لا أعتقد أنها توقفت عن ذلك. |
Nun ja, aber Da sie der Grund ist, kann sie auch unsere Rettung sein. | Open Subtitles | أجل, بما أنها العلة , فمن الممكن أن تكون العلاج |
Da sie nicht im Reservat ist, können Sie sie wegen Tragen einer unerlaubten Schusswaffe verhaften. | Open Subtitles | بما أنها ليست في المحمية فيمكنكم القبض عليها لحملها سلاحا غير مرخص |
Da sie die beiden anderen sah, mag sie es Dinge zu beenden, und -- | Open Subtitles | بما أنها شاهدت الإثنين السابقين, تفضل انهاء الأشياء و |
Da sie es jetzt weiß, wird es leichter, wenn du mit ihr sprichst. | Open Subtitles | ولكن ، بما أنها باتت تعلم الآن سيكون من الأسهل عليكِ التحدث معها |
Da sie sich aus dem Staub gemacht hat, wer macht dann ihre Baby-Kacke weg? | Open Subtitles | بما أنها هربت بعيدا من ينظف أوساخ ابنها ؟ |
Und Da sie mir gehört, wäre vielleicht eine kleine Entschädigung angebracht? | Open Subtitles | بما أنها تخُصني ، بعض المال سيكونُ جيداً |
Wir können sie jetzt röntgen, Da sie ruhiger ist. | Open Subtitles | نستطيع أن نصوّرها بالأشعة بما أنها أكثر هدوءاً الآن |
Aber Da sie jetzt ihr gehörte, brachte sie es nicht fertig, sie abzugeben. | Open Subtitles | والآن بما أنها أصبحت أعمالها، لم تقدر على التخلي عنها. |
Aber Da sie jetzt ihr gehörte, brachte sie es nicht fertig, sie abzugeben. | Open Subtitles | والآن بما أنها أصبحت أعمالها، لم تقدر على التخلي عنها. |
Da es ein weiter Weg ist, wollte ich etwas Proviant mitnehmen. | Open Subtitles | و بما أنها مسافة طويلة للسير فقد رأيت أن أتخذ إحتياطاتى |
Doch Da es sich um die Zeitung handelt,... gehen Sie dorthin und klären die Sache. | Open Subtitles | لكن بما أنها صحيفة فيجب أن تذهب إليهم وتستوضح الأمر |
Aber jetzt, wo sie sich scheiden lässt, gilt mein Grundsatz nicht mehr. | Open Subtitles | لكن الآن بما أنها تحصل على طلاق ، سياستي لا تنطبق بعد الآن |