| Er war uns auch wie ein Vater. Wir alle haben einen Vater verloren. | Open Subtitles | لقد كان بمثابة أب لنا أيضاً لذا كلنا فقدنا أباً |
| Aber seit uns Dad verlassen hat, war Steve wie ein Vater zu mir. | Open Subtitles | ، و لكن با أمي منذ رحيل أبي كان "ستيف" بمثابة أب لي |
| Sie sind für mich wie ein Vater gewesen. | Open Subtitles | أريدك أن تعلم أنك كنت بمثابة أب لي |
| Wenn es was wert ist, als ich jung war, waren Sie wie ein Vater für mich. | Open Subtitles | لتعلم فحسب... عندما كنتُ صغيراً، كنت بمثابة أب لي. |
| Ich freue mich, dass ich wie ein Vater für dich bin, auch wenn du es in der Hitze des Gefechts sagtest. | Open Subtitles | أقدّر ما قلته لي في وقت سابق حول كوني بمثابة أب لك... حتى وإن قيل في خضم المعركة. |
| Walter, du bist mir wie ein Vater gewesen. | Open Subtitles | (والتر)، لقد كنت بمثابة أب بالنسبة لي) ) |
| Ich bin dir wie ein Vater gewesen. | Open Subtitles | كنت بمثابة أب لك |
| Ich bin dir wie ein Vater gewesen. | Open Subtitles | كنت بمثابة أب لك |
| Sie haben gesagt, er war wie ein Vater für Sie. | Open Subtitles | قلت إنه كان بمثابة أب لك. |
| Er war wie ein Vater für deinen Vater. | Open Subtitles | لقد كان بمثابة أب لوالدك |
| Ich meine, okay, schau, ich verstehe, dass Deaton wie ein Vater für dich war. | Open Subtitles | أعنى، أنا أعرف أن "ديتون" بمثابة أب لك |
| Walter, du bist mir wie ein Vater gewesen. | Open Subtitles | ( والتر)، لقد كنت بمثابة أب لي) ) |
| - Er war wie ein Vater für mich. - Ach wirklich? | Open Subtitles | -كان بمثابة أب لي |
| Therese... - Roger ist wie ein Vater für ihn. | Open Subtitles | (تريز)، إن (روجر) بمثابة أب له |