Bin nicht in Stimmung für deine Gesinnung. | Open Subtitles | لستُ بمزاجٍ جيّد لأنال التوبيخ ، عزيزي |
Ich bin jetzt wirklich nicht in Stimmung für eine Geschichte. | Open Subtitles | إنّ لستُ بمزاجٍ يسمحُ لسماعِ قصة الآن. |
Hör auf mit dem Scheiß, Louis, ich bin nicht in Stimmung. | Open Subtitles | دعكَ من هذا الهراءِ يا(لويس). إنيّ لستُ بمزاجٍ يسمحُ بذلك. |
Zehn von denen sind aufgestanden und gegangen, weil Sie nicht in der Stimmung waren. | Open Subtitles | عشرة منهم قاموا وذهبوا لأنكِ لم تكونِ بمزاجٍ جيد |
Nicht in der Stimmung, ein 300-Pfund-Beweisstück zu bewegen. | Open Subtitles | . لست بمزاجٍ لأنقل دليل يزنُ ثلاث مائة باوند |
Aber Mama war nicht in Stimmung. | Open Subtitles | ولكنها لم تكن بمزاجٍ جيد |
Wir hatten gerade einen großen Sieg, und ich bin nicht in der Stimmung, seinen Abend zu verderben. | Open Subtitles | لقد إنتصرنًا للتوّ نصرًا عظيمًا، وإنيّ لستُ بمزاجٍ يسمحُ بتخريبِ ليلته. |
Ja, ich bin nicht in der Stimmung für Ratespiele. | Open Subtitles | أجل , إنّي لست بمزاجٍ يسمح لعشرين سؤال. |
Ja, dazu bin ich nicht in der Stimmung. | Open Subtitles | أجل, أنا لست بمزاجٍ لهذا |