Ich denke, das ist genau der richtige Zeitpunkt, um über meine Zukunft nachzudenken, | Open Subtitles | أعتقد أن هذا هو الوقت الصحيح الذي أحتاج فيه أن أفكر بمستقبلي |
Die abartige Schlampe, die im Turm wohnt. Die, welche meine Zukunft hütet. | Open Subtitles | المخلوقة الغريبة بالبرج التي تتنبأ بمستقبلي |
Gut, dann bleibt mir zur Bestimmung meiner Vergangenheit wohl nur, meine Zukunft in die Hand zu nehmen. | Open Subtitles | حسنا هذه هي الطريقة الوحيد التي سأصلح بها ماضي من خلال التحكم بمستقبلي |
Alleinerziehend zu sein... mögliche Obdachlosigkeit und höchstwahrscheinlich jede Menge Katzen in meiner Zukunft. | Open Subtitles | ... تربية طفلة بمُفردي ... عيش بلا مأوى مُحتمل و على الأرجح وجود العديد من القطط بمستقبلي |
- Was hat das mit meiner Zukunft zu tun? | Open Subtitles | لاكن ما علاقة هذا بمستقبلي ؟ |
Ich weiß, dass du mich liebst, aber es geht nicht nur um meine Zukunft. | Open Subtitles | أعلم أنك تحبني. لكن الأمر لا يتعلق بمستقبلي فقط |
Sie haben kein Recht, mir meine Zukunft zu zerstören. | Open Subtitles | ليس لديك الحق في العبث بمستقبلي |
Ich sollte meine Zukunft genießen. | Open Subtitles | يجب أن أستمتع بمستقبلي |
Und sie dachte an meine Zukunft? | Open Subtitles | انها تفكر بمستقبلي ؟ |
Ich fühle diese eigenartige Verbindung zu Zack,.... was vermutlich nur die Hormone sind... aber ich muss an meine Zukunft denken, weißt du? | Open Subtitles | أشعر بتلك الرابطة الغربية بيني وبين (زاك) والتي غالباً أثرها من الهرمونات ولكنني يجب أن أفكر بمستقبلي ، أتعرفين؟ |
Ich muss an meine Zukunft denken. | Open Subtitles | علي أن أفكر بمستقبلي |
Er ist ein arroganter Mistkerl... und er versaut mir meine Zukunft! | Open Subtitles | "إنه وغد متغطرس" "وهو يعبث بمستقبلي!" |
Er ist interessiert an meiner Zukunft. | Open Subtitles | انه مهتم بمستقبلي |