"بمستقبلي" - Traduction Arabe en Allemand

    • meine Zukunft
        
    • meiner Zukunft
        
    • Zukunft in
        
    Ich denke, das ist genau der richtige Zeitpunkt, um über meine Zukunft nachzudenken, Open Subtitles أعتقد أن هذا هو الوقت الصحيح الذي أحتاج فيه أن أفكر بمستقبلي
    Die abartige Schlampe, die im Turm wohnt. Die, welche meine Zukunft hütet. Open Subtitles المخلوقة الغريبة بالبرج التي تتنبأ بمستقبلي
    Gut, dann bleibt mir zur Bestimmung meiner Vergangenheit wohl nur, meine Zukunft in die Hand zu nehmen. Open Subtitles حسنا هذه هي الطريقة الوحيد التي سأصلح بها ماضي من خلال التحكم بمستقبلي
    Alleinerziehend zu sein... mögliche Obdachlosigkeit und höchstwahrscheinlich jede Menge Katzen in meiner Zukunft. Open Subtitles ... تربية طفلة بمُفردي ... عيش بلا مأوى مُحتمل و على الأرجح وجود العديد من القطط بمستقبلي
    - Was hat das mit meiner Zukunft zu tun? Open Subtitles لاكن ما علاقة هذا بمستقبلي ؟
    Ich weiß, dass du mich liebst, aber es geht nicht nur um meine Zukunft. Open Subtitles أعلم أنك تحبني. لكن الأمر لا يتعلق بمستقبلي فقط
    Sie haben kein Recht, mir meine Zukunft zu zerstören. Open Subtitles ليس لديك الحق في العبث بمستقبلي
    Ich sollte meine Zukunft genießen. Open Subtitles يجب أن أستمتع بمستقبلي
    Und sie dachte an meine Zukunft? Open Subtitles انها تفكر بمستقبلي ؟
    Ich fühle diese eigenartige Verbindung zu Zack,.... was vermutlich nur die Hormone sind... aber ich muss an meine Zukunft denken, weißt du? Open Subtitles أشعر بتلك الرابطة الغربية بيني وبين (زاك) والتي غالباً أثرها من الهرمونات ولكنني يجب أن أفكر بمستقبلي ، أتعرفين؟
    Ich muss an meine Zukunft denken. Open Subtitles علي أن أفكر بمستقبلي
    Er ist ein arroganter Mistkerl... und er versaut mir meine Zukunft! Open Subtitles "إنه وغد متغطرس" "وهو يعبث بمستقبلي!"
    Er ist interessiert an meiner Zukunft. Open Subtitles انه مهتم بمستقبلي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus