Brandon teilte die Geschichte eines jungen Manns aus Brownsville, der Zeuge von Gewalt geworden war, als er mit ansehen musste, wie ein Mann von einem Dach geworfen wurde. | TED | براندون شارك قصة شاب من برانزفيل الذي شهد العنف بشكل مباشر بمشاهدة رجل يتم إلقاؤه من على السطح. |
Wir werden uns zuerst einen Film ansehen, in englischer Sprache. | Open Subtitles | سوف نبدأ بمشاهدة الأقراص المدمجة ستكون باللغة الإنجليزية |
Aristoteles war also sehr interessiert daran zu beobachten, wie die Handwerker um ihn herum arbeiteten. | TED | لذا كان أرسطوا مهتماً جداً بمشاهدة كيف يقوم الحرفيون بأعمالهم |
Wir haben einem jungen Vater beim Sterben zugesehen. | Open Subtitles | أمضينا الليل بمشاهدة أبّ شابّ يموت بسرطان الرئة, أتذكرين اسمه؟ |
Millionen von Zuschauern schauen sich diese Episoden an. | TED | وهكذا يقوم الملايين من المشاهدين بمشاهدة تلك الحلقات. |
Du wirst das sehen wollen. Lynda, könntest du dich bitte da drüben mal hinstellen? | Open Subtitles | سترغب بمشاهدة هذا ، ليندا، هلا وقفتِ هناك من أجلي، من فضلكِ ؟ |
Das bedeutete, Feuerwerk gucken am 4. Juli, Süßes oder Saures an Halloween und Geschenke unter den Weihnachtsbaum legen. | TED | ما يعني احتفالي بمشاهدة الألعاب النارية في الرابع من يوليو، جمع الحلويات في الهالوين ووضع الهدايا تحت شجرة الميلاد. |
Wollen Sie sich das Spiel hier ansehen? - Oh, nein. | Open Subtitles | إذاً يا رفاق ترغبون بمشاهدة المبارة هنا الليلة؟ |
Wieso weihen wir unser sauberes Fenster hier nicht ein, indem wir uns ein bisschen was von der Säuberung ansehen? | Open Subtitles | لمَ لا نقوم بتلطيخ زجاجنا الأمامي بمشاهدة شيئاً من التطهير من خلالها؟ |
Kinder, ich bin so froh, dass wir uns einen Film zusammen ansehen. | Open Subtitles | أنا سعيد جداً بمشاهدة فيلم معكم يا أطفال. |
Wir können lernen, indem wir andere Menschen beobachten und das kopieren oder imitieren, was sie tun können. | TED | نتعلم بمشاهدة الناس الآخرين وتقليد أو محاكاة مايستطيعون فعله. |
So konnten wir das Konsumverhalten der Teilnehmer beobachten. | TED | ذلك سمح لنا بمشاهدة سلوك المشاركين الإستهلاكي. |
Es ist eine Parodie. Aber ich habe es genossen, Sie zu beobachten, wie Sie immer ungläubiger wurden, bis Sie es verstanden haben. | TED | برغم أني استمتعت بمشاهدة أفواهكم وهي تنفتح دهشة أكثر وأكثر حتى استوعبتوا. |
Warum sind Hunde so fasziniert davon, Menschen beim Scheißen zuzusehen? | Open Subtitles | يا ألهي لماذا الكلاب مهتمة جداً بمشاهدة الناس تقضي حاجتها ؟ |
Als würde ich meiner Mutter beim Versuch zusehen, eine Landkarte wieder zusammenzufalten. | Open Subtitles | إنه أشبه بمشاهدة والدتي وهي تحاول طي خريطة ثانية |
Dann gefällt es mir, ihr beim Arbeiten zuzusehen. Oder Xbox zu spielen. | Open Subtitles | أنا أستمتع بمشاهدة عملها، والعب بأكس بوكس |
Mir hat es Spaß gemacht, mit dir zusammen football zu schauen. | Open Subtitles | ولكني استمتعت حقاً بمشاهدة المباريات معك. |
Sie TV schauen zu lassen ist als ob ich euch Eiscreme essen lasse, wenn ihr krank seid. | Open Subtitles | سماحي لها بمشاهدة التلفاز كسماحي لك بأكل البوظه عند مرضك |
Und das nachdem du sie während des Essens hast TV schauen lassen? | Open Subtitles | وحدث هذا بعد سماحكِ لها بمشاهدة التلفاز أثناء العشاء؟ |
Nur dass ihr es wisst, wir haben keinen Swimmingpool, es gibt viele Treppen, und wir dürfen nicht Game of Thrones sehen. | Open Subtitles | فقط لعلمكم ليس لدينا حمام سباحة و هناك الكثير من السلالم و لا يسمح لنا بمشاهدة مسلسل صراع العروش |
Ich denke, wie ich geniessen Sie alle es, eine Ballerina tanzen zu sehen. | TED | انتم جميعاً مثلي أعتقد . تستمتعون بمشاهدة راقصي الباليه |
Manche Technikmuseen haben ein Ausstellungsstück, das aus einem blauen Schirm besteht und dir ermöglicht, diese "Blaufeldfunken" viel deutlicher zu sehen als gewöhnlich. | TED | بعض متاحف العلوم تعرض شاشة زرقاء تسمح لك بمشاهدة هذه الظاهرة بوضوح |
Im Fernsehen läuft Golf. Möchtest du ein bisschen Golf gucken? | Open Subtitles | خناك جولف على التلفاز أترغب بمشاهدة بعض الجولف؟ |
Lach nicht, aber ich liebe es, einfach zu Hause Dokus zu gucken. | Open Subtitles | ، لا تسخر مني و لكني أُحب المُكوث في المنزل و أقوم بمشاهدة الوثائقيات |