ويكيبيديا

    "بمقابلتي" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • mich
        
    Sie kannte Prinz Manvendra aus dem Fernsehen und schnell scharten sich weitere Friseurinnen um mich und wollten mich kennenlernen. TED وتعرفت على الأمير مانفدرا من التلفاز وسرعان ما أصبح لدي جمهور آخرون من العاملات هناك مهتمات بمقابلتي.
    Und die Sozialarbeiterin will jetzt anfangen, mich zu befragen, mit einem freien Blick auf die Haustür. Open Subtitles والموظفة على وشك البدأ بمقابلتي بمنظر واضح للباب الأمامي
    Sie wollen mich sprechen? Setzen Sie sich bitte. Open Subtitles ترغبين بمقابلتي ، تفضلي بالجلوس سأصلي من اجلك
    Aber warum wollten Sie mich wegen des Mordes an Mademoiselle Seagram sehen? Open Subtitles و لكن لماذا رغبت بمقابلتي بشأن مقتل السيدة سيغرام ؟
    Sie sind erfreut, mich kennengelernt zu haben, aber ich entspreche leider nicht ihren Anforderungen. Open Subtitles قالوا أنهم مسرورون بمقابلتي لكن مؤهلاتي لا تفي بمتطلباتهم فكان تعبنا هدرًا
    Er dachte, Sie möchten mich sicher kennen lernen. Open Subtitles وفاتن للغاية, وإعتقد بأنّكِ قد ترغبين بمقابلتي.
    Hale hat bereits die Basis geschaffen. Sie weiß, dass sie mich trifft. Open Subtitles ، لقد حضر الأمر مسبقاً . إنها على علمٍ بمقابلتي
    Ich verstehe es nicht, ich dachte, sie wollten mich sehen. Open Subtitles لم أفهم الأمر, ظننت أنهم سيرغبون بمقابلتي
    Danke, dass Sie mich empfangen. Open Subtitles -شكرا لك للسماح بمقابلتي -لا شكر على واجب
    - Sie sollten mich mal interviewen. Open Subtitles ربّما عليك أن تقم بمقابلتي
    Mrs. Dunn, Sie wollten mich sehen? Open Subtitles سيدة " دون " .. هل رغبتي بمقابلتي ؟
    Und ich hoffe, du möchtest mich auch kennenlernen." Open Subtitles وأتمنى انك ترغبين بمقابلتي أيضاً"
    Haben Sie mich deshalb eingeladen? Open Subtitles لهذا قمت بمقابلتي ؟
    Aber sie hört nicht auf mich. CHAD: Mir war klar, dass Anna mein Interview manipulieren würde, aber das? Open Subtitles علمتُ أنّ (آنا) ستحاولُ التلاعب بمقابلتي بطريقةٍ ما، لكن هذا...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد