| Sie kannte Prinz Manvendra aus dem Fernsehen und schnell scharten sich weitere Friseurinnen um mich und wollten mich kennenlernen. | TED | وتعرفت على الأمير مانفدرا من التلفاز وسرعان ما أصبح لدي جمهور آخرون من العاملات هناك مهتمات بمقابلتي. |
| Und die Sozialarbeiterin will jetzt anfangen, mich zu befragen, mit einem freien Blick auf die Haustür. | Open Subtitles | والموظفة على وشك البدأ بمقابلتي بمنظر واضح للباب الأمامي |
| Sie wollen mich sprechen? Setzen Sie sich bitte. | Open Subtitles | ترغبين بمقابلتي ، تفضلي بالجلوس سأصلي من اجلك |
| Aber warum wollten Sie mich wegen des Mordes an Mademoiselle Seagram sehen? | Open Subtitles | و لكن لماذا رغبت بمقابلتي بشأن مقتل السيدة سيغرام ؟ |
| Sie sind erfreut, mich kennengelernt zu haben, aber ich entspreche leider nicht ihren Anforderungen. | Open Subtitles | قالوا أنهم مسرورون بمقابلتي لكن مؤهلاتي لا تفي بمتطلباتهم فكان تعبنا هدرًا |
| Er dachte, Sie möchten mich sicher kennen lernen. | Open Subtitles | وفاتن للغاية, وإعتقد بأنّكِ قد ترغبين بمقابلتي. |
| Hale hat bereits die Basis geschaffen. Sie weiß, dass sie mich trifft. | Open Subtitles | ، لقد حضر الأمر مسبقاً . إنها على علمٍ بمقابلتي |
| Ich verstehe es nicht, ich dachte, sie wollten mich sehen. | Open Subtitles | لم أفهم الأمر, ظننت أنهم سيرغبون بمقابلتي |
| Danke, dass Sie mich empfangen. | Open Subtitles | -شكرا لك للسماح بمقابلتي -لا شكر على واجب |
| - Sie sollten mich mal interviewen. | Open Subtitles | ربّما عليك أن تقم بمقابلتي |
| Mrs. Dunn, Sie wollten mich sehen? | Open Subtitles | سيدة " دون " .. هل رغبتي بمقابلتي ؟ |
| Und ich hoffe, du möchtest mich auch kennenlernen." | Open Subtitles | وأتمنى انك ترغبين بمقابلتي أيضاً" |
| Haben Sie mich deshalb eingeladen? | Open Subtitles | لهذا قمت بمقابلتي ؟ |
| Aber sie hört nicht auf mich. CHAD: Mir war klar, dass Anna mein Interview manipulieren würde, aber das? | Open Subtitles | علمتُ أنّ (آنا) ستحاولُ التلاعب بمقابلتي بطريقةٍ ما، لكن هذا... |