Rufen Sie morgen diese Nummer an. Dann haben wir mehr Informationen. | Open Subtitles | أتصل بهذا الرقم في الغد سيكون لدينا المزيد من المعلومات |
Nun, wenn du jemals wieder in Schwierigkeiten bist, ruf diese Nummer an. | Open Subtitles | والآن إذا وقعتِ في أي مشكلة مرة ثانية، اتصلي بهذا الرقم |
Wenn die Kinder Alpträume haben, dann rufen Sie diese Nummer an. | Open Subtitles | إذا صار للأطفال كوابيس سيئة ، اتصلي بهذا الرقم. |
Würden Sie für mich wählen? - Natürlich. Wie ist die Nummer? | Open Subtitles | يمكنك الاتصال بهذا الرقم من اجلي بالتأكيد ما هو الرقم |
Wir sind auch mit dieser Anzahl gelandet. | Open Subtitles | وقد هبطنا بهذا الرقم أيضاً |
Sie haben eine Stunde, um diese Nummer anzurufen, wenn Sie für den Austausch bereit sind. | Open Subtitles | أمامك ساعة واحدة لتتصل بهذا الرقم عندما تكون مستعداً لإجراء التبادل |
Solltest du wieder nach London kommen und eine Kanone brauchen ruf diese Nummer an. | Open Subtitles | عندما تصل إلى لندن اذا اردت مسدس اتصل بهذا الرقم |
Solltest du wieder nach London kommen... und eine Kanone brauchen... ruf diese Nummer an. | Open Subtitles | عندما تصل إلى لندن اذا اردت مسدس اتصل بهذا الرقم |
Aber wenn du Hilfe brauchst, gleich welcher Art auch immer, ruf einfach diese Nummer an, und ich werde da sein. | Open Subtitles | لكن إذا احتجت لمساعدة ، في أي شيء فقط إتصل بهذا الرقم و سأكون هناك |
Der Bewohner dieses Hotelzimmers rief 20-mal diese Nummer an. | Open Subtitles | أياً كان في الغرفة بذلك الفندق اتصل بهذا الرقم عشرون مرة. |
Die Behörden bitten jetzt, falls jemand irgendetwas weiß, falls Ihnen schon früher etwas aufgefallen ist, dann rufen Sie diese Nummer an. | Open Subtitles | تقوم السلطات الآن بالسؤال عما إذا ما كان أحداً قد رأى أي شئ لو أن أحداً رأى شيئاً من قبل فعليه أن يتصل بهذا الرقم |
Kristin, falls du irgendwas brauchst oder mit jemandem reden möchtest oder irgendwelche Fragen hast, egal welche, ruf einfach diese Nummer an. | Open Subtitles | كريستين ان اردت اي شيء او اردت طرح سؤال اتصلي بهذا الرقم |
Rufen Sie diese Nummer an und wir faxen Ihnen eine Kopie des Bericht,... damit Sie den Ihrer Versicherung zukommen lassen können. | Open Subtitles | اتصلوا بهذا الرقم, و سنرسل لكم نسخة من التقرير عن طريق الفاكس حتى تسلموه لشركة التأمين الخاصة بكم |
Aber versprich mir, sollte sich irgendetwas ungewöhnliches ereignen,... ruf diese Nummer an und ein Undercover Team wird vor eurer Haustür erscheinen. | Open Subtitles | ولكن عِدني، إذا كان هناكَ أيّ شيء خارج عن المألوف، فأتّصل بهذا الرقم |
Ich werde Sie nicht verhaften, aber wenn Sie eine weitere Lieferung bekommen, rufen Sie diese Nummer an. | Open Subtitles | انا لن أقبض عليك لكن اذا جاءك امر نقل آخر عليك الاتصال بهذا الرقم |
Ruf diese Nummer an und frag nach Mr. Stillman. Sag ihm, Maurice braucht ihn. | Open Subtitles | إتصل بهذا الرقم , و إسأل عن السيد(ستيلمان)ِ أخبره أن (موريس) يحتاج خدماته |
Wenn du ankommst, ruf diese Nummer an: 64-58-24. | Open Subtitles | حينما تصلين، اتصلى بهذا الرقم: |
Wenn Sie irgendwas brauchen, rufen Sie diese Nummer an. | Open Subtitles | اذا احتجت لأي شيء فقط اتصل بهذا الرقم |
Rufen Sie die Nummer an. $50,000 werden dann auf das Konto Ihrer Wahl überwiesen. | Open Subtitles | إتصل بهذا الرقم و سيتم تحويل مبلغ 50,000 دولار إلى أيّ حساب تختاره |
Ruf die Nummer an, dann kriegst du guten Rat! | Open Subtitles | اتصلي بهذا الرقم ستحصلين على بعض الاقترحات الجيدة |
Wir sind auch mit dieser Anzahl gelandet. | Open Subtitles | -لقد هبطنا بهذا الرقم أيضاً |
Sie haben eine Stunde, um diese Nummer anzurufen, wenn Sie für den Austausch bereit sind. | Open Subtitles | أمامك ساعة واحدة لتتصل بهذا الرقم عندما تكون مستعداً لإجراء التبادل |
- Verbinde mich bitte mit dieser Nummer. | Open Subtitles | اتصلى بهذا الرقم من فضلك ولكن هذا ليس من حقك يا بيبا |