Es klingt als hätte sie in dieser Welt ein besseres Leben, als in der anderen. | Open Subtitles | يبدو أنّ لديها حياه أفضل بهذا العالم '، '.عن حياتها التي كانت بالعالم الآخر |
in dieser Welt überleben nur die Stärksten. | Open Subtitles | لا أحد يمكنه إيذائي، لأن بهذا العالم لا ينجو إلا القويّ |
Ihr zündet es hier an und der Brunnen für diese Welt leuchtet dort auf. | Open Subtitles | يمكن ضبطها من هنا ، و الينبوع الخاص بهذا العالم سوف ينير هناك |
Nur ein Mensch in der Welt kann meinem Sohn noch die helfende Hand reichen, und das ist der Präsident. | Open Subtitles | لم يبقَ بهذا العالم سوى رجل واحد قادر على مد يد العون لابني وذلك هو الرئيس |
Hey, es ist nicht einfach zu erkennen, dass man allein auf der Welt ist. | Open Subtitles | ليس من السهل أن يدرك المرء أنّه وحيد بهذا العالم |
Sie können nicht die Tatsache akzeptieren, dass es auch gute Menschen auf dieser Welt gibt. | Open Subtitles | لا يمكن أن تتحمّلي حقيقة وجود أشخاص طيبين بهذا العالم. |
Was du in dieser Welt nicht erreicht hast, wird dir vielleicht in der Nächsten gelingen. | Open Subtitles | ما ليس موجود بهذا العالم سيكون موجود في العالم الاخر |
in dieser Welt existieren Wesen die das Verständnis übersteigen. | Open Subtitles | هناك مخلوقات بهذا العالم لا يمكن للخيال أن يتصورها |
Wir haben ein Netz gewebt, du und ich, und es hält uns in dieser Welt, der Welt, die wir erfunden haben. | Open Subtitles | لقد عشنا عالمنا الخاص انا وانت ارتبطنا بهذا العالم ولكن بعالم مختلف من ابتكارنا |
Alles, was du in dieser Welt siehst und hörst, sagt dir, dass du ihr nicht vertrauen solltest. | Open Subtitles | كل شيء تراه وتسمعه بهذا العالم ينبئك بألاّ تثق بها |
in dieser Welt muss man als Frau hinterhältig sein. | Open Subtitles | لتكوني امرأة عليكِ أن تكوني مخادعة بهذا العالم. |
Glauben Sie mir, wenn ich sage, dass es in dieser Welt einen Platz für Ihren Sohn gibt. | Open Subtitles | ولتكُن على ثقةِ بي عندما اقولُ لك بأن هُناك مكان لولدك بهذا العالم |
Aber da ich aus der Vergangenheit komme, blieb mir diese Welt fremd. | Open Subtitles | لكن كلما زادت معرفتي بهذا العالم.. وجدته يختلف عما كان في ماضيي وبدأت الأمور تتضح أكثر بما يتعلق بهذه الأمة |
Du kontrollierst diese Welt. | Open Subtitles | كما تحدثنا من قبل .أنتِ من يتحكم بهذا العالم |
Du bist nur in der Welt, um uns alle runter zu ziehen. | Open Subtitles | أنت موجود بهذا العالم حتى تطيح بنا جميعاً بعائلتك وأصدقائك ،وبالإتحاد... |
Vielleicht erfordert das Beste in der Welt das größte Opfer. | Open Subtitles | ربما أفضل الأشياء بهذا العالم تتطلب أكبر التضحيات. |
Diesen Rat kann man überall auf der Welt brauchen. | Open Subtitles | . حسناً , هذه نصيحة جيدة , لأي مكان بهذا العالم |
Es ist gut zu wissen, dass es auf der Welt noch Kavaliere gibt. | Open Subtitles | من الجيد معرفة بأنه لا يزال رجال محترمين بهذا العالم |
Wenn eins auf dieser Welt wahr ist, dann, dass sich Verbrechen nicht auszahlt. | Open Subtitles | هناك حقيقة واحدة بهذا العالم انه الجريمة لا تدفع ولا تنفع |
Wir haben also einen leidenden Gott. Ein Gott, der auf intime Weise mit dieser Welt und jeder lebendigen Seele verbunden ist. | TED | إن نؤمن برب معذب رب مرتبط بهذا العالم وبكل روح حية بشكل حميمي. |
Einer der wenigen, die ich auf dieser Seite mag. | Open Subtitles | أحد القلّة الذين أحبّ أغانيهم بهذا العالم |
Wenn du zu dieser Welt gehören willst, Jenny, wird man über dich reden. | Open Subtitles | (تشاك) إن أردتِ الاختلاط بهذا العالم يا (جيني) |