ويكيبيديا

    "بهذه اللحظة" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • diesem Moment
        
    • diesen Moment
        
    • im Moment
        
    • den Moment
        
    Egal, was passiert, ich will, dass du dich an diesem Moment erinnerst, dass wir uns Lieben, okay? Open Subtitles لا يهم مايحصل اريدك ان تتذكر بهذه اللحظة كلينا نحب بعض , حسنا؟
    Ich bin hier, um euch zu helfen, euer Leben heute, genau jetzt, in diesem Moment, zu verbessern. Open Subtitles أنا هنا لأساعدكم بتغيير حياتكم اليوم، الآن بهذه اللحظة
    Ich träume von diesem Moment, seit ich Sie erblickte. Open Subtitles لقد حلمت بهذه اللحظة منذ قابلتكَ أول مرّة
    Geh, lass mir diesen Moment! Open Subtitles لماذا تريد أن تفسد علي هذه اللحظة؟ إنصرف وأتركنى أحظى بهذه اللحظة وحدى.
    Ich über diesen Moment geträumt, der Moment, wo du zu mir kommst, mit Blättern in der Hand. Open Subtitles حلمت بهذه اللحظة عندما تأتي إلي و الأوراق في يديك
    Politik ist nicht deine Stärke, aber es hilft uns im Moment. Open Subtitles ربما لا تكون السياسة حجتك القوية , لكن ذلك يفيدنا بهذه اللحظة
    Lass mich sicherstellen, dass ich das richtig verstanden habe, dass ich den Moment genießen kann. Open Subtitles دعني أتأكّد أنّي أفهم هذا بشكل صحيح حتى أستمتع بهذه اللحظة.
    Ich träumte schon mehrere Male von diesem Moment: Open Subtitles لقد حلمت بهذه اللحظة لبعض الوقت: سنة واحدة و ستة أشهر
    Wir haben von diesem Moment so lange geträumt, und nun wird der Traum wahr. Open Subtitles حلمنا بهذه اللحظة منذ أمدٍ بعيدٍ. والآن ها قد استحال الحلم حقيقة.
    Wenn ich in diesem Moment, jetzt, etwas sagen könnte, um Ihr Vertrauen zu verdienen, würden Sie, auf Ihre Ehre, meiner Bitte entsprechen? Open Subtitles لو أمكنني قول شيء لك هنا الآن بهذه اللحظة لكسب ثقتك هل
    Baby, genau jetzt, in dem Raum.... in diesem Moment... Open Subtitles عزيزتي، الآن في هذه الغرفة، بهذه اللحظة
    Lasst mich euch eins sagen: ich habe von diesem Moment geträumt. Open Subtitles دعني أخبرك شيئاً حلمت بهذه اللحظة
    Genau wie im Moment, ich verliere das Interesse an diesem Moment. Open Subtitles مثل الأن، أنا أفقد الإهتمام بهذه اللحظة
    Ich dachte so oft an diesen Moment, fragend, was ich zu dir sagen würde, wenn ich dich wieder sehen kann. Open Subtitles كنت أفكر بهذه اللحظة مرات عديدة واتسائل ماذا قد أقول لك إن أبصرتك ثانية
    Oh, Mandy, ich weiß, dass Sie denken, ich müsste diesen Moment genießen, aber es macht mir keine Freude meine Zeit zu verschwenden, damit ich beweisen kann, dass Sie Ihre verschwendet haben. Open Subtitles ماندي، أعلم أنكِ تظنين أني مستمتع بهذه اللحظة ولكن لست سعيدًا لأني أضعتُ وقتي لأجل أن أثبت أنكِ أضعتِ وقتكِ
    Nora, in den Wochen, die vor dir liegen, möchte ich, dass du innehältst und an diesen Moment zurückdenkst. Open Subtitles نورا، في الأسابيع القادمة، أريدكِ أن تتذكري وتفكّري بهذه اللحظة.
    Könntest du mich nicht einfach diesen Moment des Nichtwissens genießen lassen? Open Subtitles ألا يمكنكِ السماح لي بالإستمتاع بهذه اللحظة لعدم معرفتي بشيءٍ ما؟
    Genießen Sie also diesen Moment. Genießen Sie Ihren Traum. Open Subtitles لذا فاستمتعي بهذه اللحظة استمتعي بحلمك
    Vielleicht bekommen wir diese Chance nicht noch mal und können nie wieder an diesen Moment anknüpfen. Open Subtitles ولكن من الممكن ان لايوجد وقت اخر حسنا من الممكن ان لا اتصادف بهذه اللحظة مرة أخرى اقصد، اننا لن ...
    Und im Moment mag ich dich lieber als mich, glaube ich. Open Subtitles بالواقع , بهذه اللحظة أظنكَ تروق لي أكثر مما أروق لنفسي
    Ich würde den Moment lieber erleben und ihn verlieren, als zu sterben, ohne ihn erlebt zu haben. Open Subtitles أفضل أن أحظى بهذه اللحظة و أخسرها على أن أموت دون أن أحظى بها أبداً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد