Egal, was passiert, ich will, dass du dich an diesem Moment erinnerst, dass wir uns Lieben, okay? | Open Subtitles | لا يهم مايحصل اريدك ان تتذكر بهذه اللحظة كلينا نحب بعض , حسنا؟ |
Ich bin hier, um euch zu helfen, euer Leben heute, genau jetzt, in diesem Moment, zu verbessern. | Open Subtitles | أنا هنا لأساعدكم بتغيير حياتكم اليوم، الآن بهذه اللحظة |
Ich träume von diesem Moment, seit ich Sie erblickte. | Open Subtitles | لقد حلمت بهذه اللحظة منذ قابلتكَ أول مرّة |
Geh, lass mir diesen Moment! | Open Subtitles | لماذا تريد أن تفسد علي هذه اللحظة؟ إنصرف وأتركنى أحظى بهذه اللحظة وحدى. |
Ich über diesen Moment geträumt, der Moment, wo du zu mir kommst, mit Blättern in der Hand. | Open Subtitles | حلمت بهذه اللحظة عندما تأتي إلي و الأوراق في يديك |
Politik ist nicht deine Stärke, aber es hilft uns im Moment. | Open Subtitles | ربما لا تكون السياسة حجتك القوية , لكن ذلك يفيدنا بهذه اللحظة |
Lass mich sicherstellen, dass ich das richtig verstanden habe, dass ich den Moment genießen kann. | Open Subtitles | دعني أتأكّد أنّي أفهم هذا بشكل صحيح حتى أستمتع بهذه اللحظة. |
Ich träumte schon mehrere Male von diesem Moment: | Open Subtitles | لقد حلمت بهذه اللحظة لبعض الوقت: سنة واحدة و ستة أشهر |
Wir haben von diesem Moment so lange geträumt, und nun wird der Traum wahr. | Open Subtitles | حلمنا بهذه اللحظة منذ أمدٍ بعيدٍ. والآن ها قد استحال الحلم حقيقة. |
Wenn ich in diesem Moment, jetzt, etwas sagen könnte, um Ihr Vertrauen zu verdienen, würden Sie, auf Ihre Ehre, meiner Bitte entsprechen? | Open Subtitles | لو أمكنني قول شيء لك هنا الآن بهذه اللحظة لكسب ثقتك هل |
Baby, genau jetzt, in dem Raum.... in diesem Moment... | Open Subtitles | عزيزتي، الآن في هذه الغرفة، بهذه اللحظة |
Lasst mich euch eins sagen: ich habe von diesem Moment geträumt. | Open Subtitles | دعني أخبرك شيئاً حلمت بهذه اللحظة |
Genau wie im Moment, ich verliere das Interesse an diesem Moment. | Open Subtitles | مثل الأن، أنا أفقد الإهتمام بهذه اللحظة |
Ich dachte so oft an diesen Moment, fragend, was ich zu dir sagen würde, wenn ich dich wieder sehen kann. | Open Subtitles | كنت أفكر بهذه اللحظة مرات عديدة واتسائل ماذا قد أقول لك إن أبصرتك ثانية |
Oh, Mandy, ich weiß, dass Sie denken, ich müsste diesen Moment genießen, aber es macht mir keine Freude meine Zeit zu verschwenden, damit ich beweisen kann, dass Sie Ihre verschwendet haben. | Open Subtitles | ماندي، أعلم أنكِ تظنين أني مستمتع بهذه اللحظة ولكن لست سعيدًا لأني أضعتُ وقتي لأجل أن أثبت أنكِ أضعتِ وقتكِ |
Nora, in den Wochen, die vor dir liegen, möchte ich, dass du innehältst und an diesen Moment zurückdenkst. | Open Subtitles | نورا، في الأسابيع القادمة، أريدكِ أن تتذكري وتفكّري بهذه اللحظة. |
Könntest du mich nicht einfach diesen Moment des Nichtwissens genießen lassen? | Open Subtitles | ألا يمكنكِ السماح لي بالإستمتاع بهذه اللحظة لعدم معرفتي بشيءٍ ما؟ |
Genießen Sie also diesen Moment. Genießen Sie Ihren Traum. | Open Subtitles | لذا فاستمتعي بهذه اللحظة استمتعي بحلمك |
Vielleicht bekommen wir diese Chance nicht noch mal und können nie wieder an diesen Moment anknüpfen. | Open Subtitles | ولكن من الممكن ان لايوجد وقت اخر حسنا من الممكن ان لا اتصادف بهذه اللحظة مرة أخرى اقصد، اننا لن ... |
Und im Moment mag ich dich lieber als mich, glaube ich. | Open Subtitles | بالواقع , بهذه اللحظة أظنكَ تروق لي أكثر مما أروق لنفسي |
Ich würde den Moment lieber erleben und ihn verlieren, als zu sterben, ohne ihn erlebt zu haben. | Open Subtitles | أفضل أن أحظى بهذه اللحظة و أخسرها على أن أموت دون أن أحظى بها أبداً |