Er hat alles, was sie sich wünschen. Wie es ihnen anerzogen wurde: | Open Subtitles | به كل المواصفات التي يرغبون بها |
Er hat alles was ich immer an einem Mann haben wollte-sensibel und freundlich... | Open Subtitles | به كل شئ أردته في الرجل، مرهفالإحساسولطيف... |
Er hat alles, was ich von einem Mann will. | Open Subtitles | به كل شي اريده في الرجل |
Ich weiss nicht, was jeder einzelne Transistor in der Verbindungsmaschine macht. | TED | لا أعلم ما الذي يقوم به كل ترانزيستور بداخل آلة الاتصال. |
Es ist toll, wenn man das weiß, aber wir müssen wissen, was jeder gerade denkt. Damit wird es zur komplizierten Aufgabe. | TED | معرفة أن هذه شاحنة نقل، رائع، لكن ما يجب حقا أن نعرفه هو ما يفكر به كل شخص، لذا أصبحت مشكلة معقدة. |
Ich tat, was jeder vernünftige Amerikaner und Akademiker tut, wenn eine Frage aufkommt. | TED | قمت بالشيء الذي يقوم به كل أمريكي وطالب أكاديمي عندما يكون عنده سؤال. |
Das Schuldgefühl, das jeder Auswärtige empfindet... wenn er seinen Geist nicht jede verdammte Sekunde weiterbildet. | Open Subtitles | الذنب الذي يشعر به كل من كان من خارج المدينة اذا لم يطور عقله كل لحظة |
Wie kommen wir mit der Furcht und der Trauer klar, die jeder Einzelne von uns fühlt? | Open Subtitles | كيف نتحكم فى الخوف والأسى الذى يشعر به كل منا؟ |
jeder machte das so. Man kokste, hatte Sex und 'ne Abtreibung. | Open Subtitles | هذا الذي قام به كل الناس , تقوم ببعض اللعق, تمارس الجنس , و بعدها تجهض. |
Was glauben Sie, wird passieren, wenn es die Runde macht, dass mir die eine Sache angeboten wurde, von der jeder Junganwalt träumt und ich sie abgelehnt habe? | Open Subtitles | الذي يحلم به كل مساعد وأقوم برفضه لا شئ سيحدث |
Du hast, was sich jeder Unterweltler wünscht. | Open Subtitles | لديك ما يحلم به كل ساكن في العالم السفلي. |