Zu wissen was zu tun ist heißt ja nicht, dass man es auch tut. | TED | علمك بما يجب عليك القيام به لا يعني بالضرورة أنك ستقوم بهذا الأمر. |
Das ist nicht hieb- und stichfest. Ich kann nicht beweisen, dass er etwas damit... | Open Subtitles | لا يمكننى إلصاق التهمة به , لا يوجد أي دليل على أي تورط |
Hühnchen ist prima. Nein, ich hasse dein Hühnchen nicht. Ich mag dein Hühnchen. | Open Subtitles | الدجاج لا بأس به لا أكره الدجاج أحب الدجاج ، أكره رائحتهم |
Ich spare mehr Geld, als ich brauche, und ich kann nichts mitnehmen. | Open Subtitles | أدخرت الكثير من المال لدرجة أننى لا أدرى ماذا أفعل به لا يمكننى أخذه معى |
Wer sich schnappen lässt, mit dem können wir nichts anfangen. | Open Subtitles | الرجل الذي يجعلهم يمسكون به لا يستحق الاحترام اليس كذلك |
Wenn's keiner von uns hat, dann können wir uns auch nicht anstecken. | Open Subtitles | إن كان كلانا غير مُصاب به لا يُمكننا نقله لبعضنا البعض |
Nach allem, was ihr durchgemacht habt, weiß ich nicht, ob sie das will. | Open Subtitles | بعد كل شئ مررتما به لا أعلم ان كان هذا ماتريده هي |
Nach all dem, was wir durchgemacht haben, kann es das nicht gewesen sein. | Open Subtitles | بعد كل ما مررنا به لا يمكن أن تكون هذهِ هي النهاية |
Sie bekommen fast nie Krebs, und selbst wenn, dann nicht mit gleicher Schwere. | TED | يُصابون بصعوبة بالسرطان وعندما يُصابون به لا يكون حاداً |
nicht nur, weil mein ursprüngliches Geschlecht nicht mein eigentliches ist. | TED | ليس فقط بسبب أن جنسي الذي ولدت به لا يطابق من أنا فعلاً. |
Das heißt: Was immer wir auch tun, wir dürfen es nicht als Erste tun. | TED | بمعنى أنّ أيّاً مما نقوم به لا يمكن أن نكون الأوائل لفعله. |
Seit ich ihn traf, geht er mir nicht mehr aus dem Sinn. | Open Subtitles | منذ ان التقيت به. لا استطيع اخراجه من علقي. |
Ich weiß nicht, ob es für dich wichtig ist aber es ist wichtig für mich. | Open Subtitles | هناك شيئ علي أن أخبركِ به لا أدري إن كان مهماً لكنه مهم بالنسبة لي |
Wir wollen dein Fleisch kosten, nicht dein Verhandlungsgeschick. | Open Subtitles | لا مزيد من لمعانك اصبحت خبيراَ به لا اريد مزيد من ثرثرتك |
Nein. Das ist etwas, das du nicht kannst. | Open Subtitles | كلاّ، هذا أمر لا تعرفين كيفية القيام به لا تتدخلي في هذا الأمر |
Schon allein die Idee dulden wir nicht. | Open Subtitles | حسنا، لن يُسمح به لا يمكننا ان نتقبل تلك الفكرة |
Wenn du ihn anrufst, darfst du ihm nichts davon erzählen. | Open Subtitles | عندما تتصلين به لا تخبريه بأي شيء عن الأمر. |
Billy hat mir nichts getan, und Sie können ihm nichts anhaben. | Open Subtitles | بيللي لم يمسني، و أنت لا يمكنك المساس به. لا أحد يستطيع |
Ich denk an nichts anderes. Ich kann nicht mal einen Schuh aussuchen. | Open Subtitles | إنه كل ما أفكر به لا يمكنني اختيار حذائي حتى |
Ich weiß nichts von der amerikanischen Geschichte. | Open Subtitles | إذا نجح الأمر مع المحامي يجب أن أقوم به لا أعرف أيّ تاريخ أمريكي |
Egal, was ich tue, nichts hält dich davon ab, mir das, was ich nicht tat, vorzuwerfen. | Open Subtitles | بغض النظر عن ما أقوم به , لا شيء يبقيكِ من رمي ما لم أفعله في وجهي |