Ich arbeite für die Presse und lasse mich von Ihnen nicht einschüchtern. | Open Subtitles | أنا عضو صحافة، وأنا لن أخاف بواسطتك أو أي شخص آخر! |
1970 wurde ich von Ihnen, Alexander Khasinau, rekrutiert. | Open Subtitles | فى 1970,لقد تم تجنيدى بواسطتك,الكسندر كازانو |
Es ist ein Protokoll mit medizinischen Notizen, von Ihnen geschrieben. | Open Subtitles | هذا إنه سجل مليء بملاحظات طبية, كتِبت بواسطتك |
Anubis kann nicht getötet werden. Weder von dir, noch von mir. | Open Subtitles | أنوبيس * لن يُقتل , ليس بواسطتك * أو بواسطتى |
Ich habe es satt von dir und deinen Freunden an der Nase herumgeführt zu werden, wenn es um eure Geheimnisse geht. | Open Subtitles | أنا مريض ومتعب مما يُصنع من منظر أحمق بواسطتك وأصدقائك عندما أنت تتستر على أسرارهم |
Sie denken, er wollte von Ihnen entlarvt werden, damit er hier festgehalten werden konnte? | Open Subtitles | هل تعتقدين أنه أراد أن يتم كشفه بواسطتك من أجل أن يتم احتجازه هنا؟ |
Ich möchte gar nicht gerufen werden, zumindest nicht von Ihnen. | Open Subtitles | أفضل ألا تستدعوني على الأطلاق بأي حال, وليس بواسطتك |
Es gibt hier genügend nicht so kluge Schwestern, alle von Ihnen eingestellt. | Open Subtitles | ليس هُناك عجز في المُمرضات الماهرات هُنا لقد تم توظيفهم جميعاً بواسطتك |
Das Problem wird auch geklärt. Nur nicht von Ihnen. | Open Subtitles | المواقف يتم توليها، لا مشكلة ولكن ليس بواسطتك |
Aber offenbar nicht von Ihnen. | Open Subtitles | لكن، على ما يبدو لَيسَ بواسطتك. |
Jonathan und ich werden nicht weiter ausgebeutet werden von Ihnen. | Open Subtitles | جوناثان وأنا لن يتم استغلالنا بواسطتك |
Alle angreifenden Tiere sind ausgestopft. von Ihnen. | Open Subtitles | -جميع الحيوانات المهاجمة محشوة بواسطتك |
Nicht von Ihnen. | Open Subtitles | ليس بواسطتك أنت |
Es wurde von Ihnen und Ihrer Freundin Kate als Kommunikationsmittel benutzt. | Open Subtitles | هذا تم استعماله كوسيلة اتصال بواسطتك وصديقتك (كيت) |
von Ihnen betrieben? | Open Subtitles | تُدار بواسطتك ؟ |
Um... uh, Text? Ein Mord der von dir begangen wurde mit diesem Baseballschläger. | Open Subtitles | جريمة قتل ارتكبت بواسطتك بمضرب البيسبول هذا. |
Diese hochmoderne Prothese enthält Hardware, die von dir hier bei Transia gebaut wird. | Open Subtitles | تلك التقنية الحديثة تحتوي على مواد تم تصنيعها بواسطتك هنا |
Du willst einen Planet übernehmen und ihn zu deinem Reich machen, obwohl du ein ganzes Universum hast, das danach schreit, von dir regiert zu werden. | Open Subtitles | تريد أن تأخذ كوكب واحد وتحوله لإقطاعية خاصة بك بينما الكون بأكمله يبكي ليتم حكمه بواسطتك |
So wurde er schon früher genannt, doch nicht von dir. | Open Subtitles | ' - لقد لقب بهذا من قبل, و لكن ليس بواسطتك |
So ist er schon früher genannt worden, doch nicht von dir. | Open Subtitles | لقد لقب بهذا من قبل, و لكن ليس بواسطتك |
Was ich sagen will, ist, beurteile mich nicht aufgrund von dir. | Open Subtitles | ما أقوله هو لا تحكم عليا بواسطتك |