Ich fange nur an, die Dinge jetzt klarer zu sehen. | Open Subtitles | أنا فقط .. بدأت برؤية الأشياء بوضوح أكثر الآن |
Aber ich war dadurch in der Lage, die Dinge klarer zu sehen. | Open Subtitles | ولكني استطعت الرؤية بوضوح أكثر مما مضى |
Er hilft mir dabei, klarer zu denken. | Open Subtitles | يساعدني على التفكير بوضوح أكثر |
Ich kann es nicht noch deutlicher ausdrücken. | Open Subtitles | لايمكنني أن أكتب بوضوح أكثر من هذا، إنه بالانجليزية |
Du hast deutlicher als alle anderen gesehen, wie sie Menschen behandeln, die anders sind, die Gaben haben. | Open Subtitles | لقد رأيتِ بوضوح أكثر من أيّ شخص كيف يعاملون الأشخاص المختلفين، الذين لديهم مواهب. |
Das Gangmitglied sagt also viel deutlicher als der Wirtschaftswissenschaftler, was passiert. (Lachen) | TED | ولكن أعتقد أنه يقولها بوضوح أكثر من الاقتصادي لشرح الوضع. (ضحك) |
Das beruhigt und hilft, klarer zu denken. | Open Subtitles | .و نستطيع التفكير بوضوح أكثر |
Sie müssen doch die sozialen Umstände deutlicher machen. | Open Subtitles | يجب أن تصف الظروف الاجتماعية بوضوح أكثر |
(Jubel) Je deutlicher wir diese wirkende Kräfte erkennen, desto einfacher wird es, alternative, positivere und korrektere Sichtweisen zu erschaffen. | TED | (هتاف) كلما رأينا بوضوح أكثر هذه القوى وهي تعمل كان من الأسهل الخروج ببديل، أكثر إيجابيّة وروايات أكثر دقة. |