Ich bin froh, dass Ihnen mein Wort was bedeutet. Ja! | Open Subtitles | نعم , و أنا أشعر بالتواضع لأنكي ستقبلين بوعدي , نعم |
Und ich habe Ihren Namen ans Rathaus weitergeleitet. Ich habe mein Wort eingehalten. | Open Subtitles | كذلك أرسلتُ طلب ترقيتك إلى المحافظ لقد وفيت بوعدي |
Jetzt, meine amerikanischen Freunde, werde ich mein Versprechen einlösen und euch freilassen. | Open Subtitles | و الآن يا أسرى الحرب الامريكيين سأفي بوعدي و أطلق سراحكم |
Die Lady wollte ein schlechtes Date. Ich versuche, mein Versprechen zu halten. | Open Subtitles | طلبت السيدة أن أكون وغدا ، و أحاول أن أفي بوعدي |
Ich habe versprochen, auf dich zu warten. Ich habe Wort gehalten. | Open Subtitles | إتّفقتُ على أن أعيش لك ، و لقد وفيتُ بوعدي |
Ich stehe zu meinem Wort. | Open Subtitles | وسأفعل، إذا ما حدث شيء آخر، سأفي بوعدي |
Ich halte meine Versprechen. Genau wie das hier. | Open Subtitles | وسأوفي بوعدي كما أوفيت بهذا الوعد |
Ich bin wirklich rundum zufrieden. Ich halte mein Wort, Cedric, wenn du auch das deinige hältst. | Open Subtitles | أنا راضية تماماً سأحتفظ بوعدي سيدريك إذا احتفظت بوعدك. |
Verrotte doch hier, aber ich versprach, dass ich dich erziehe, und ich breche niemals mein Wort. | Open Subtitles | كنت لأتركك هنا حتى تتعفني، و لكني وعدت أن أربيك كابنتي، وأنا لا أنكث بوعدي أبداً. |
Ich sollte dir meine Versicherung geben, dass dem Jungen nichts Gutes passieren wird, aber ich scheine mein Wort dabei nicht halten zu können, so hart ich es auch versuche. | Open Subtitles | سأعطيك تأميني بأن لن يحدث شيء لذاك الصبي لكن لا أظن بانك ستاخذ بوعدي على هذا |
Ich halte mein Wort, wenn die Königin das ihre hält. Wo ist meine Frau? | Open Subtitles | سأوفي بوعدي حين توفي الملكة بوعدها، أين زوجتي؟ |
Weißt du, es ist dein gutes Recht, wütend auf mich zu sein, aber ich habe mein Wort gehalten und dich mit unserer Familie wiedervereint. | Open Subtitles | أوَتعلم، إنّكَ محقّ كلّ الحقّ في غضبكَ عليّ، لكنّي أوفيتُ بوعدي. لقد أعدتُ لم شملكَ مع عائلتنا. |
Gebt mir Uniform und Regiment, und ich löse mein Versprechen ein. | Open Subtitles | و قريبا سأكون مع وحدة و فوج و سأفي بوعدي |
Und jetzt bin ich hier auf Erde-1, um mein Versprechen einzuhalten. | Open Subtitles | والآن أنا هنا على الأرض أولا لجعل جيدة على بوعدي. |
Sag den Kleinen, dass ich mein Versprechen gehalten habe. | Open Subtitles | اريدك ان تقول للاصغر سناً انني وعدت باحضار اللحم ولم اخلف بوعدي ، قل ذلك |
Genau hier habe ich mit diesem Idioten gewettet. Ich habe Wort gehalten. Ich bin zurück. | Open Subtitles | هنا عقدت الرهان مع ذلك الأبله و أنا احتفظت بوعدي و ها قد عدت |
Ich weiß nicht, mit welchen lügenden Arschlöchern ihr es bisher zu tun hattet... aber ich stehe zu meinem Wort. | Open Subtitles | أجهل مع أيّ سفلة كاذبين تتعاملون... لكنّي رجل وفيّ بوعدي. |
Ich habe es versprochen. Und meine Versprechen halte ich. | Open Subtitles | لقد وعدتكِ و سأوفي بوعدي |
Er soll nicht auf dumme Gedanken kommen. Und bei eurer Rückkehr werde ich mein Versprechen einlösen und dir unsere Familie übergeben. | Open Subtitles | وحينما تعود فسأوفي بوعدي لكَ وأسلّمكَ عائلتنا كاملةً. |
Ich verspreche, ich halte meinen Teil ein. | Open Subtitles | أعدك أنّي سأفي بوعدي |