Ich werde aufhören, solange ich vorne liege, aber ich hatte eine tolle Zeit. | Open Subtitles | سأتوقف هنا و أنا متقدم في النتيجة و لكني حظيت بوقت رائع |
Ich hatte so eine tolle Zeit, dass es eines ganz besonderen Menschen bedurfte, damit ich mich niederlassen wollte. | Open Subtitles | حظيت بوقت رائع حتى وجدت امرأة مميزة جدا لأستقر معها |
(Craig) Ich steige nicht aus. Es hat zu viel Spaß gemacht. | Open Subtitles | لا أريد الخروج من السيارة لقد حظيت بوقت رائع |
Habe mich auch so gefühlt. Aber danach haben wir viel Spaß gehabt. | Open Subtitles | شعرت بهذا ايضا لكن بعدها حظينا بوقت رائع |
Ich hatte eine gute Zeit mit dir heute Abend. Du bis wirklich erstaunlich. | Open Subtitles | لقد حظيت بوقت رائع بصحبتك الليلة أنتِ مدهشة حقاً |
Es sind echt süße Typen hier. Ich amüsiere mich wirklich. | Open Subtitles | يوجد الكثير من الرجال هنا وأنا أحضى بوقت رائع جداً |
Aber es war eine schöne Zeit. | Open Subtitles | على الرغم من ذلك لقد حظينا بوقت رائع |
Ich hatte wirklich eine wunderschöne Zeit. | Open Subtitles | لقد حظيت بوقت رائع. |
Hey, weißt du was, ich hatte gestern Abend so eine tolle Zeit. | Open Subtitles | تعلمين , لقد حضيت بوقت رائع في الليلة الماضية |
Und währenddessen, bin ich in meinen Wagen, "Boom, boom, pow", habe eine tolle Zeit und schlafe wie ein Baby. | Open Subtitles | ...وانا في تلك الأثناء في سيارتي، و أحظى بوقت رائع, وأنام مثل الطفل |
Ihr beide habt sicher eine tolle Zeit. | Open Subtitles | أنا متأكده انكم ستحظون بوقت رائع |
Es ist nicht so, dass ich nicht eine... eine tolle Zeit hatte. | Open Subtitles | ليس السبب أنني لم أحظى بوقت رائع |
Wir werden viel Spaß haben, versprochen. | Open Subtitles | سنحظي بوقت رائع , انا أعدك حسنا كما تعلمون , هناك أشخاص تأكل هنا |
Wir gehen in diese Flitterwochen, und wir werden viel Spaß haben, und wir lassen uns das von niemandem versauen. | Open Subtitles | سوف نذهب إلى شعر العسل. وسوف نحظى بوقت رائع. ولن ندع أحدا يفسد هذا الأمر علينا. |
Ich hatte total viel Spaß mit dir und möchte dich gern wieder sehen... wenn du etwas mehr verbal bist... vielleicht. | Open Subtitles | متى سوف ينتهي واجب الصمت؟ لقد حظيت بوقت رائع معك لكن... |
Ich weiß, es ist etwas abgewetzt, aber ich hatte hier immer eine gute Zeit, und heute Abend ist es noch besser. | Open Subtitles | اعرف انه غير مشذب جيدا لكنني لطالما حظيت بوقت جيد هنا و انا سأحظى بوقت رائع الليلة |
Die Kinder wären aus dem Haus und wir könnten uns neu verlieben und romantisch sein und wieder ein Paar sein und eine gute Zeit haben. | Open Subtitles | لن يكون لدينا أطفال, ويمكننا أن نقع في حب بعضنا مجدداً وسيكون رومانسيا, وزوجين ونحظى بوقت رائع. |
Es geht darum, dass wir dabei eine gute Zeit hatten. | Open Subtitles | المقصد هو حظينا بوقت رائع بينما كُنا نقوم بهذا. |
Die Hochzeit ist super. Ich amüsiere mich total. | Open Subtitles | مرحباً (كارلا) مرحباً (تيرك) إن هذا حفل مذهل وأنا أحضى بوقت رائع جداً |
Ich amüsiere mich sehr gut. | Open Subtitles | إنني أحظى بوقت رائع. |
Schau, ich hatte eine wirklich schöne Zeit mit dir und ich... | Open Subtitles | انظر، لقد حظيت بوقت رائع معك وأنا... أتعلمين ماذا؟ |
Wir hatten eine schöne Zeit. | Open Subtitles | حظينا بوقت رائع |
Ich hatte heute eine wunderschöne Zeit. | Open Subtitles | لقد حضيت بوقت رائع اليوم. |
Wir hatten eine wunderschöne Zeit zusammen, Donna. | Open Subtitles | (لقد حظينا بوقت رائع معاً يا (دونا |