Edward de Bono sagte, dass unsere Gehirne Muster-orientierte Maschinen sind. | TED | و الآن يجادل ادوارد دي بونو على ان أدمغتنا هي آلات لأيجاد التماثل |
Mit Jini haben wir das "Warum" abgedeckt, mit Bono das "Was" für Zielsetzung. | TED | هكذا مع "جيني" غطينا الـ "لماذا؟" مع "بونو" الـ "ماذا" لإعداد هدف، |
Ich war scharf darauf, das zu tun, aber ich konnte Bono nicht überreden. | TED | لقد كنت حريصاً على القيام بذلك، لا يمكن أن تقنع بونو. |
- Vielleicht Khal Pono. | Open Subtitles | ربما كال بونو |
Kennst du einen Buono Legnani? | Open Subtitles | ولاعة من هذه؟ . أتعرفين رساماً يُدعى "بونو لينياني"؟ |
Schicker Anzug, schmale Krawatte, Bono-Brille. | Open Subtitles | زي السوس ربطة عنق نحيفة نظارات بونو |
So wurde ich ein Teil dieser Tournee, die wir für Amnesty machten und 1988 übernahm ich Bonos Job und versuchte, andere damit zu bedrängen. | TED | ولذا فقد شاركت في هذه الجولة، التي كانت من أجل Amnesty، ثم في عام 88 أخذت دور بونو في محاولة تعلم كيفية الإحتيال. |
Auf der Leinwand sehen wir Bono. | TED | يظهر على الشاشة أعلى الاستديو، السيد بونو. |
Leider müssen wir Techniker, nicht wie Herr Bono, all diese technischen Wörter benutzen. | TED | الآن، للأسف ، نحن التقنيون، على عكس السيد بونو ، علينا الخوض في كل هذه الكلمات التقنية. |
Ich bin Techniker, ich steh auf medizinische Gerätschaften, meistens Hightechkram, über den Herr Bono gesprochen hatte. | TED | أنا تقني، أهوى المبتكرات الطبية ، معظمها ذات تقنية عالية مثل الأشياء التي تحدث عنها السيد بونو. |
Aber es geht nicht darum Bono oder Tracy Chapman zu werden. | TED | لكنه ليس أنهم سيصبحوا بونو أو ترايسي تشابمان. |
Und interessanterweise ist Bono auch ein TED Prize Gewinner. | TED | والمثير للاهتمام ، بونو هو أيضا حاصل على جائزة تد. |
Wenn die beiden Armeen sich also gegenseitig vernichten, stellt sich die Frage, cui Bono? | Open Subtitles | اذن الجيشين سيتقاتلون حتى الموت كما قال المحامون كوي بونو ؟ |
Bono hat sehr eloquent beschrieben, dass wir zum ersten Mal in der Geschichte in der Lage sind, uns uralten Problemen wie Krankheit und Armut zuzuwenden. | TED | تحدث "بونو" -المغني الايرلندي- ببلاغة بأن لدينا الأدوات، لأول مرة لمجابهة المشاكل المستعصية من مرض و فقر. |
Bono: Nun. Ich wünsche mir, dass TED wahrlich die Kraft der Information zeigt. Seine Kraft die Regeln neu zu schreiben und Leben zu verändern, indem es jedes Hospital, Klinik und Schule in einem afrikanischen Land verbindet. | TED | بونو : حسنا. أود حقا لتيد أن تظهر قوة المعلومات. أنها قوة لاعادة كتابة قواعد وتحويل الارواح ، بربط كل مستشفي، مستوصف ومدرسة في بلد أفريقي واحد. |
Sie sollen Bono holen? | Open Subtitles | بونو^ ؟ اتريد ان تذهب الي ^بونو^ ؟ |
Wussten Sie das Ihr Dad Bono kennt? | Open Subtitles | هل تعرفين بأن والدها كان يعرف " بونو " ؟ |
Wollen wir wirklich, wirklich da draußen sein... und den pro Bono Lone Ranger spielen? | Open Subtitles | هل فعلاً هذا الذي يحصل، أريد أن أكون هناك للعب "الحراس بونو المحترف الوحيد"؟ |
- Vielleicht Khal Pono. | Open Subtitles | - كال (بونو)، ربما - |
Buono Legnani war, Maler von Beruf. | Open Subtitles | تم التأكد أن الشخص الذي أصيب إصابات بالغة هو "بونو لينياني", ومهنته الرسم. |
Ich könnte eine Bono-Brille tragen. | Open Subtitles | أنا أستطيع إزالة نظارات بونو |
Mir hat Bonos Kommentar gefallen, in dem er das Haight-Ashbury Viertel mit dem Silicon-Valley verbindet. | TED | لقد استمتعت بتعليق "بونو" رابطاً هايت - آشبورى مع وادي السليكون. |