ويكيبيديا

    "بوينج" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Boeing
        
    Deshalb kaufte ich eine gebrauchte 747 von Boeing und tat es einfach. TED و هكذا, كما تعلم, إشتريت طائرة مستعملة بوينج 747 وحاولت البدء بها.
    Boeing schickte mir eine 747 in Containern. TED لقد ارسل لي طائرة بوينج 747 .. في حاويات
    Beschäftigungstherapie. Hat sich irgendein Genie bei Boeing ausgedacht. Open Subtitles المعالجة بواسطة العمل فكرة واحد عبقري من بوينج
    Sie sollen simulieren, wie eine Boeing 757 in Pentagon fliegt. Open Subtitles و التى تحاكى طائرة بوينج 757 تصدم المبنى
    7. September 2001 27294 Put Options werden auf Boeing Aktien platziert. Open Subtitles السابع من سبتمبر 2001 تم وضع 27294 من البوت على أسهم شركة بوينج أكثر من المعتاد خمسة مرات
    obwohl die Türme einem 150 Jahre Sturm und dem Einschlag einer Boeing 707 hätten widerstehen können, Open Subtitles بالرغم من أن المبنيين صمما لتحمل عاصفة مدتها 150 سنة و صدمة بوينج 707
    Waren Sie schon mal im Cockpit einer Boeing 737 in über 10.000 m Höhe? Open Subtitles هل سبق لك في قمرة القيادة من طراز بوينج 737 في أكثر من 10،000 م؟
    Man schickt sein Flugzeug zwischen den Flügen nicht zu Boeing. TED فأنت لا تُرسل طائرتك لشركة "بوينج" بين الرحلات.
    Helios Airlines Flug Nr. 522, eine Boeing 737 stürzt bei voller Geschwindigkeit in einen Hang, 121 Passagiere - alle tot Open Subtitles هيليوس للرحلات الجوية ، رحلة رقم 522 ، بوينج 737 ، أقتربت من أثينا فى اليونان ، و أصدمت بالجبال بسرعتها القصوى عدد 121 مسافر قتلوا كلهم
    Die Versicherungsindustrie ging dann zu Boeing und Lockheed und fragte: "Macht ihr mit?" TED والذي قامت به شركات التامين ..هو انها سألت " بوينج " و " لوكهيد " هل ستنافسون في هذه المنافسة ؟ .. واجابوا ( لا )
    Boeing 707. Gewicht: 112.000 kg. Open Subtitles بوينج 707، تزن 247000 رطلاّ
    Ein Weg zum Verständnis der aktuellen Rahmenbedingungen – und der Möglichkeiten zu ihrer Verbesserung – liegt in der Betrachtung zweier Ereignisse, die in letzter Zeit weltweit Aufmerksamkeit erregt haben: der Einführung des Dreamliner-Passagierflugzeugs von Boeing und des tragischen Todes von Apple-Chef Steve Jobs. News-Commentary من بين الطرق التي قد تساعدنا في فهم الظروف الحالية ــ وما هو المطلوب لتحسينها ــ أن نضع في اعتبارنا حدثين اجتذبا مؤخراً قدراً كبيراً من الاهتمام العالمي: إطلاق طائرة ركاب بوينج الجديدة "دريم لاينر" ووفاة مؤسس شركة أبل، ستيف جوبز، بشكل مأساوي.
    Als daher der US-Kongress die so genannten „Buy America“-Bestimmungen für das öffentliche Beschaffungswesen verabschiedete, setzten sich viele US-Unternehmen, wie etwa Boeing, Caterpillar und General Electric – die sämtlich Vergeltungsmaßnahmen auf ihren Auslandsmärkten befürchteten – erfolgreich für eine Abmilderung des Gesetzes ein. News-Commentary لذا، فعندما استن الكونجرس الأميركي فقرات "اشتروا أميركا" فيما يتصل بأحكام المشتريات العامة، سارع عدد كبير من الشركات الأميركية، مثل بوينج وكاتربلر وجنرال إليكتريك ـ خوفاً من التدابير الانتقامية في أسواقها الخارجية ـ إلى تشكيل جماعات الضغط التي نجحت في جعل التشريع أكثر اعتدالا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد