Deshalb kaufte ich eine gebrauchte 747 von Boeing und tat es einfach. | TED | و هكذا, كما تعلم, إشتريت طائرة مستعملة بوينج 747 وحاولت البدء بها. |
Boeing schickte mir eine 747 in Containern. | TED | لقد ارسل لي طائرة بوينج 747 .. في حاويات |
Beschäftigungstherapie. Hat sich irgendein Genie bei Boeing ausgedacht. | Open Subtitles | المعالجة بواسطة العمل فكرة واحد عبقري من بوينج |
Sie sollen simulieren, wie eine Boeing 757 in Pentagon fliegt. | Open Subtitles | و التى تحاكى طائرة بوينج 757 تصدم المبنى |
7. September 2001 27294 Put Options werden auf Boeing Aktien platziert. | Open Subtitles | السابع من سبتمبر 2001 تم وضع 27294 من البوت على أسهم شركة بوينج أكثر من المعتاد خمسة مرات |
obwohl die Türme einem 150 Jahre Sturm und dem Einschlag einer Boeing 707 hätten widerstehen können, | Open Subtitles | بالرغم من أن المبنيين صمما لتحمل عاصفة مدتها 150 سنة و صدمة بوينج 707 |
Waren Sie schon mal im Cockpit einer Boeing 737 in über 10.000 m Höhe? | Open Subtitles | هل سبق لك في قمرة القيادة من طراز بوينج 737 في أكثر من 10،000 م؟ |
Man schickt sein Flugzeug zwischen den Flügen nicht zu Boeing. | TED | فأنت لا تُرسل طائرتك لشركة "بوينج" بين الرحلات. |
Helios Airlines Flug Nr. 522, eine Boeing 737 stürzt bei voller Geschwindigkeit in einen Hang, 121 Passagiere - alle tot | Open Subtitles | هيليوس للرحلات الجوية ، رحلة رقم 522 ، بوينج 737 ، أقتربت من أثينا فى اليونان ، و أصدمت بالجبال بسرعتها القصوى عدد 121 مسافر قتلوا كلهم |
Die Versicherungsindustrie ging dann zu Boeing und Lockheed und fragte: "Macht ihr mit?" | TED | والذي قامت به شركات التامين ..هو انها سألت " بوينج " و " لوكهيد " هل ستنافسون في هذه المنافسة ؟ .. واجابوا ( لا ) |
Boeing 707. Gewicht: 112.000 kg. | Open Subtitles | بوينج 707، تزن 247000 رطلاّ |
Ein Weg zum Verständnis der aktuellen Rahmenbedingungen – und der Möglichkeiten zu ihrer Verbesserung – liegt in der Betrachtung zweier Ereignisse, die in letzter Zeit weltweit Aufmerksamkeit erregt haben: der Einführung des Dreamliner-Passagierflugzeugs von Boeing und des tragischen Todes von Apple-Chef Steve Jobs. | News-Commentary | من بين الطرق التي قد تساعدنا في فهم الظروف الحالية ــ وما هو المطلوب لتحسينها ــ أن نضع في اعتبارنا حدثين اجتذبا مؤخراً قدراً كبيراً من الاهتمام العالمي: إطلاق طائرة ركاب بوينج الجديدة "دريم لاينر" ووفاة مؤسس شركة أبل، ستيف جوبز، بشكل مأساوي. |
Als daher der US-Kongress die so genannten „Buy America“-Bestimmungen für das öffentliche Beschaffungswesen verabschiedete, setzten sich viele US-Unternehmen, wie etwa Boeing, Caterpillar und General Electric – die sämtlich Vergeltungsmaßnahmen auf ihren Auslandsmärkten befürchteten – erfolgreich für eine Abmilderung des Gesetzes ein. | News-Commentary | لذا، فعندما استن الكونجرس الأميركي فقرات "اشتروا أميركا" فيما يتصل بأحكام المشتريات العامة، سارع عدد كبير من الشركات الأميركية، مثل بوينج وكاتربلر وجنرال إليكتريك ـ خوفاً من التدابير الانتقامية في أسواقها الخارجية ـ إلى تشكيل جماعات الضغط التي نجحت في جعل التشريع أكثر اعتدالا. |