Oder vielleicht können Al Gore und Naturally 7 einen Song über den Klimawandel machen, bei dem Sie richtig in die Hände klatschen würden. | TED | أو ربما آل غور وناشورال 7 تقديم أغنيات عن تغير المناخ من شأنه أن يجعلك حقا تصفق له بيديك. |
Wenn Sie glücklich sind, dann klatschen Sie in die Hände. | TED | إذا كنت سعيداً فدع الآخرين يعرفون ذلك بالتصفيق بيديك. |
Und nehme wahr, dass du darauf, was du mit deinen Händen tutst, einen großen Wert legst, das..das..das, mit deinen Händen. | Open Subtitles | وأنا ألاحظ بأنّك تفعل هكذا بيديك عندما تحاولين إثبات نقطة ما هكذا بيديك. |
Hat mit deinen Händen zu winken, mir je etwas verkauft? | Open Subtitles | هل التلويح بيديك سبق و أن أقنعني بأي شيء من قبل؟ |
mit den Händen arbeiten. Zum Beispiel Landwirt, lngenieur, Klempner und solche Berufe. | Open Subtitles | تعني العمل بيديك.أشياء مثل الزراعة الهندسة,السباكة. |
Wenn du auf der Baustelle bist, testest du die Pumpen selbst, nacheinander, mit deinen eigenen Händen. | Open Subtitles | إسمع, عندما تعود للموقع, قم بفحص كل مضخة بنفسك, بشكل فردي و بيديك العاريتين على الخراطة |
Glaubst du man kann jemandem einfach den Arm abreißen, mit bloßen Händen? | Open Subtitles | هل تظن انة من السهولة انتزاع ذراع شخصاً ؟ بيديك ؟ |
Wie ist es, das Leben anderer in der Hand zu haben? | Open Subtitles | كيف يبدو الأمر، عندما تنتزع حياة شخص آخر بيديك ؟ |
Suchen Sie mit Ihren Händen. Nicht nachdenken. Spüren Sie es. | Open Subtitles | أبحث عنه بيديك ، لا تفكر به أشعــر به |
Für einen Schwimmer ist es aber wichtig die Hände zu spüren, weil man das Wasser packen können muss, um es an sich vorbei zu ziehen. | TED | و بالنسبة لسباح عليك ان تشعر بيديك ليكون بمقدورك التمسك بالماء و السحب خلاله. |
Wenn Sie mich fragen, brauchten Sie nur einen Grund, um das Gesetz in Ihre eigenen Hände zu nehmen. | Open Subtitles | برأيي أنّك احتجت لسبب لتطبّق القانون بيديك فحسب |
Du musst deine Hände am Stufen-Baren spüren um zu fliegen, richtig? | Open Subtitles | يجب عليك الاحساس بيديك على القضبان لتتمكني من الطيران , صحيح ؟ |
Ich werde Ihre Hände halten, aber nur bis ich einen Kontakt habe und dann... | Open Subtitles | انا سوف امسك بيديك فقط حتى .. احصل على اتصال وبعد ذلك |
Ich nehme jetzt deine Hände, nur ganz kurz, bis ich den Kontakt hergestellt habe, dann lass ich los und stell dir ein paar Fragen. | Open Subtitles | انا سوف احتفظ بيديك لفترة قصيرة ..كي اقيم اتصالاً ومن ثم سوف اواصل وسوف فقط اسألك عدة اسئلة |
3 Runden an jeder Birne, wenn du an den schweren Sack kommst, hau' nicht einfach drauf los, weil du dir sonst die Hände verletzt. | Open Subtitles | ثلاث جولات لكل كيس اذا وصلت لكيس الرمل لا تستمر بالضرب بيديك فقط لأنه من الممكن أن تؤذيهم |
Aber du warst sehr hibbelig mit deinen Händen. | Open Subtitles | ولكنَّك أظهرتَ توتركَ من خلال العبثِ بيديك |
Weißt du, seit du ein kleiner Junge warst, konntest du... alles anstellen, mit deinem Körper, mit deinen Händen. | Open Subtitles | ...أتعلمين، منذ أن كنت صغيراً، كنت تستطيع كنت تستطيع أن تفعل أي شيء بيديك و جسدك |
Ich hatte keine Ahnung, dass du so gut mit deinen Händen bist. | Open Subtitles | لم أكن أعرف أنّك جيد للغاية بيديك. |
Wenn du lieber mit den Händen arbeiten willst, wäre so was vielleicht das Richtige. | Open Subtitles | كما قولت من قبل أنك تفضل العمل بيديك.ربما هذا الأختيار الأفضل لك. |
Ich möchte die Sache mit den Händen imitieren. | Open Subtitles | اسمع, اريد ان افعل ذلك الشيء, انت تعلم, مع اليدين. ذلك الشيء الذي تفعل بيديك. |
Den Pool hast du selbst gebaut, der tut uns nicht weh. | Open Subtitles | أنت بنيت المسبح بيديك. لن يكلفنا ذلك المسبح. |
Aber unter keinen Umständen dürfen Sie selbst etwas unternehmen. | Open Subtitles | ولكن لا يمكنك تطبيق القانون بيديك |
Man kann glauben, dass man schwimmt, fliegt oder Monster mit bloßen Händen bekämpft, während der echte Körper im Bett liegt. | TED | فيمكن أن تصدّق أنك تسبح أو تطير أو تحارب الوحوش بيديك العاريتين، في حين يكون جسدك الحقيقي مستلقيًا في السرير. |
Sicher würdest du mich gern mit bloßen Händen töten,... ..so wie ich deine geliebte Shan'auc tötete. | Open Subtitles | متأكد أنك تود قتلي بيديك العاريتين كما فعلت مع شاناك |
Hast du bemerkt, dass du sie alle völlig in der Hand hattest? | Open Subtitles | هل رأيت كيف ملكت الجميع عندما كنت تقوم بالخدع بيديك هاه ؟ |
Ich meine, die Nummer mit Ihren Händen. | Open Subtitles | احب هذا االشيء الذي تفعله بيديك |