Ich bin sicher, Herr Biegler hat das nicht vergessen, Herr Lodwick. | Open Subtitles | انا امتأكّد ان السيد بيغلر لم ينسى ذلك ياسيد لودويك |
Ich bin Paul Biegler, Leutnant Manions Anwalt. | Open Subtitles | انا بول بيغلر مُحامي للملازم أوّلِ مانيون. |
Jeder hier mochte Barney gern, Herr Biegler. | Open Subtitles | بارني كان محُبّوباَ مِن الكُلّ ، سّيد بيغلر. |
War nett, Sie kennen zu lernen, Herr Biegler, Herr McCarthy, Frau Rutledge. | Open Subtitles | سعدت بمقابلتْكم، سّيد بيغلر سّيد مكارثي، سّيدة روتليج. |
Die Jury wird Herrn Bieglers Ausspruch ignorieren. | Open Subtitles | هيئة المحلفين سَتُتجاهل خطابَ السّيدِ بيغلر. |
Hat jemand mit Paul Biegler, dem Strafverteidiger, ein Geschäft ausstehen? | Open Subtitles | هل احد منكم لديه عمل مَع بول بيغلر مُحامي للدفاعِ؟ |
Ist jemand mit dem Angeklagten, der links von Herrn Biegler sitzt, bekannt? | Open Subtitles | أيّا منكم لديه عمل مَع المتهمِ... الجالس على يسارِ السّيدِ بيغلر |
Ein Ablenkungsmanöver von Biegler. Wer weiß, wozu. | Open Subtitles | اشعر بان السّيدِ بيغلر يحاول ان يخفي عنا نواياه |
Das ist ein wunder Punkt, Herr Biegler, der immer mehr schmerzt. | Open Subtitles | هذه نقطة جدال سيد بيغلر وهي تزيد الجدال. |
Herr Biegler weiß, dass Barney mein Vater war. | Open Subtitles | ان، السّيد بيغلر يَعْرفُ ان بارني كَانَ أبي. |
Wenn wir welche hätten, würde Herr Biegler sicher erklären, wir würden kleine, pelzige Tiere hassen. | Open Subtitles | انا متأكّد إذا عارضنا، افسيقول السّيد بيغلر بأنّنا من كارهي الحيوانات الصغيرة. |
Achten Sie darauf, sich nicht zwischen Herrn Biegler und seine Zeugin zu stellen? | Open Subtitles | أَنْتبه ان لا تَضعَ نفسك بين السيد بيغلر والشاهدة |
Die Zeugin erscheint mir etwas langsam, Herr Biegler. | Open Subtitles | الشاهدة بَدت لي بطيئة إلى حدٍّ ما ، سيد بيغلر. |
Beherrscht von einem nach Herrn Biegler "unwiderstehlichen Impuls"... eilten Sie mit der Unterhose her, | Open Subtitles | تحت تاثير مايسميه السيد بيغلر بنزوة لاتقاوم . دخلتي مسرعة بالسروال |
- Herr Biegler? Hier spricht Paul Biegler. | Open Subtitles | بؤل بيغلر يتحدث الؤ سيذة مانيون. |
Danke, Herr Biegler. | Open Subtitles | ، شكراً. شكراً، سّيد بيغلر. حَسَناً. |
Welcher dieser Männer ist lhr Klient, Herr Biegler? | Open Subtitles | ااي هؤلاء الرجالِ موكلك، سّيد بيغلر |
Guter Standpunkt, Herr Biegler. Fahren Sie fort. | Open Subtitles | إنقطةَ جيدةُ، سّيد بيغلر إستمرّْ. |
Herr Biegler, Sie haben endlich die Vergewaltigung in den Fall eingebracht, und ich denke, man sollte jetzt die Details den Geschworenen darlegen. | Open Subtitles | سيد بيغلر انت نجحت اخيرا ، في الربط بين الاغتصاب والقضية ِ واظن ان كل التفاصيل يَجِبُ الآن أَنْ توضَحَ إلى هيئةِ المحلفين. |
Herr Biegler ist der regelwidrigste... und undisziplinierteste Anwalt, den ich je erlebt habe. | Open Subtitles | السّيد بيغلر ربما أقلّ محام إنضباطاً... واكثر محام مخل بالنظام رايته من قبل |
Zumindest hat Herrn Bieglers Einspruch Frau Manion genug Zeit gegeben, sich eine Antwon't zu überlegen. | Open Subtitles | على كل حال، إعتراض السّيدِ بيغلر... منح السيدة مانيون الوقت الكافي للتَفكير بجوابَ لسؤالِي اليس كذلك. |