ويكيبيديا

    "بيني وبينها" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • zwischen mir und ihr
        
    • zwischen ihr und mir
        
    • mit ihr funktioniert
        
    Ich brauche 3000 Meilen zwischen mir und ihr,... sonst ist mein Leben vorbei. Open Subtitles أريدك أن تساعدني ضع 3000 ألاف ميل بيني وبينها أو حياتي ستنتهي.
    Nichts hätte je zwischen mir und ihr passieren sollen. Open Subtitles لا شيء يمكنني المُبالغة فيه مما حدث بيني وبينها
    Ganz gleich was zwischen mir und ihr passiert, es wird dreckig. Open Subtitles مهما سيحدث بيني وبينها سينتهي الأمر بسوء
    Das ist eine Privatsache zwischen ihr und mir. Open Subtitles حَسناً الآن ذلك بيني وبينها تلك حماية
    Nein, weil es zwischen ihr und mir ist. Open Subtitles لأنك غبي؟ كلا، لأنه بيني وبينها.
    Und ich begriff, wenn ich jemals will, dass es mit ihr funktioniert, ich deine Erlaubnis brauchen werde, sie nicht mehr anlügen zu müssen. Open Subtitles وأدركت أنه إذا ارد أن أجعل الاشياء أفضل بيني وبينها اريد وعدك أنك سوف توقفي بالكذب عليها
    Gehen Sie weiter, das ist was zwischen mir und ihr. Open Subtitles تحركوا. هذا بيني وبينها
    Es ist etwas zwischen mir und ihr in Camelot passiert. Open Subtitles لكنّ أمراً حدث بيني وبينها في "كاميلوت"
    Darla... - Das ist eine Sache zwischen ihr und mir. Open Subtitles ـ بالله عليك يا (دارلا) ، اتركيها وشأنها ـ هذا شيء بيني وبينها
    Das zwischen ihr und mir... Open Subtitles ما حدث بيني وبينها
    zwischen ihr und mir. Open Subtitles بيني وبينها لحظة أتعلم ؟
    Ich war bisher noch nicht bereit, über Cristina zu sprechen, weil die Dinge zwischen ihr und mir immer so... kompliziert waren. Open Subtitles لم أكن مستعدًا للتحدث عن (كريستينا) من قبل، لأن الأمور بيني وبينها كانت على الدوام ... معقدة.
    Ich möchte, dass es mit ihr funktioniert. Open Subtitles إنني أريد أن تتطور الأمور بيني وبينها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد