ويكيبيديا

    "بين ذراعيك" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • in deinen Armen
        
    • in deine Arme
        
    • in den Arm
        
    • in die Arme
        
    • in Ihre Arme
        
    • in Ihren Armen
        
    Ich will das Lamm zärter als mein Herz, wenn ich in deinen Armen liege. Open Subtitles أريد أن يكون لحم الخروف هذا أرق من قلبي عندما أكون بين ذراعيك
    Du wirst mich in deinen Armen halten, die ganze Nacht, doch nicht mehr. Open Subtitles ستحضنني بين ذراعيك طوال الليل لكن هذا كل شيء
    Eventuell wenn dein Look besser gewesen wäre, begehrenswerter, dann wäre Finn jetzt in deinen Armen. Open Subtitles ربما لو كان مظهرك افضل , ومرغوب اكثر سيكون فين بين ذراعيك الان
    Herbert, wenn du mich nicht sofort in deine Arme nimmst, schreie ich. Open Subtitles هربرت إذا كنت لاتود أخذي بين ذراعيك في هذه اللحظة ...سأصرخ
    Wäre es nicht einfacher, sie in deine Arme zu schließen, ihr Worte der Liebe und des Alltags ins Ohr zu flüstern? Open Subtitles لن يكو ن سهلا ان تذهب وتاخذها بين ذراعيك تهمس بكلمات الحب كلمات كل يوم
    Man muss einen in den Arm nehmen und ihm in die Augen schauen, für etwa fünf Minuten, erst danach tut er irgendetwas. TED ستحتاج أن تأخذ إحداها بين ذراعيك وتنظر الى عينيها لخمس دقائق قبل أن تفعل شيئا
    Bitte lass mich nicht allein. Bleib hier. Gregory, nimm mich in die Arme, bitte! Open Subtitles ارجوك لا تتركنى وحدى ابق معى وخذنى بين ذراعيك ,ارجوك
    Glauben Sie nicht eine Sekunde, dass ich nun schwach in Ihre Arme sinke und Trost wegen meines toten Daddys suche. Open Subtitles لا تفكر لوهلة، أنني سأقع بين ذراعيك... جرّاء سعيك لعزاء والدي المتوفي
    Wenn Sie mich in Ihren Armen schreien hören, erschrecken Sie nicht. Es reißt mich manchmal mit. Open Subtitles إن سمعتني أصرخ بين ذراعيك فلا تقلق أحياناً أتمادى كثيراً
    Und was ist Pflicht... gegen das Gefühl eines neugeborenen Sohnes in deinen Armen? Open Subtitles وماذا يساوي الواجب مقارنة بشعورك وأنت تحتضن ابنك الوليد بين ذراعيك
    Wenn du das Baby in deinen Armen siehst und weißt, dass das jetzt dein Job ist. Open Subtitles عندما ترى طفلاً بين ذراعيك وتعلم أنه عملك الآن
    "Die ganze Nacht, bis ich im Morgengrauen in deinen Armen sterbe." Open Subtitles حيث سنمارس الحب بشغف وجنون حتى مطلع الفجر ثم سأموت بين ذراعيك
    12. Juli, Waldgrün und in deinen Armen sterben. Open Subtitles الثّاني عشر من جويلية، أخضر الغابة، الموت بين ذراعيك.
    Geh nicht davon aus, mich zu kennen, bis du dein sterbendes Kind in deinen Armen gehalten hast. Open Subtitles لا تفترض معرفتك بي ريثما يحتضر ابنك بين ذراعيك.
    Ich denke ständig an dich und zähle die Minuten, bis ich wieder in deinen Armen liege. Open Subtitles أفكر بك على الدوام وأعد الدقائق إلى أن أعود لأكون بين ذراعيك.
    Oh, Pierre, halte mich immer in deinen Armen. Open Subtitles اوه، بيير، احملني دائما بين ذراعيك.
    Ich bin der Bettler, Moses, bettle darum, dass du mich in deinen Armen hältst. Open Subtitles أنا المتسوله يا موسى ... ألتمس منك أن تحتضننى بين ذراعيك ...
    Nichts bringt eine Frau schneller in deine Arme als gruselige Roboter und angebliche Privatsphäre. Open Subtitles لا شيء يَدفع المرأة أسرع إلى ما بين ذراعيك أكثر من الألات المُرعبة ومُحاكيات الخلاء.
    Und gaben ihr das große Budget, woraufhin du sie in deine Arme nimmst und sie bittest, dich zu heiraten und ihr lebt glücklich und zufrieden, Open Subtitles ويقوموا بإعطاها الحساب الضخم بعدها تعتصرها بين ذراعيك وتطلب منها الزواج وتعيشان سعداء للأبد
    "Empfange sie liebevoll in deine Arme, diese reinste aller Schneeflocken, meine Tochter, mein Licht, meine Liebe, meine Winter." Open Subtitles فلتأخذها بين ذراعيك أنقي قشرة من الثلج إبنتي ضوئي، حبيبتي
    In dem Moment, als du mich in den Arm nahmst und innig geküsst hast. Open Subtitles في تلك اللحظة، أخذتني بين ذراعيك وقبلتني بحرارة
    Dann fällt sie dir in die Arme und wir können hier weg. Open Subtitles ستقع بين ذراعيك, ويمكننا مغادرة هذا المكان اللعين
    Glauben Sie nicht eine Sekunde, dass ich nun schwach in Ihre Arme sinke und Trost wegen meines toten Daddys suche. Open Subtitles لا تفكر لوهلة، أنني سأقع بين ذراعيك... جرّاء سعيك لعزاء والدي المتوفي
    Denken Sie nur daran, sobald Sie das Baby in Ihren Armen halten, wie es dort hingekommen ist spielt keine Rolle mehr. Open Subtitles لكن تذكر فقط، لحظة ما يكون الطفل بين ذراعيك لا يهم ما أوصلك إلى هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد